وقامت دولة قطر بعقد الاجتماع واستضافته، بموارد قدمتها شركة قطر للبترول. 卡塔尔国为会议的召集国和东道国,卡塔尔石油公司为会议提供赞助。
وبالمثل، تبلَّغ وزارة الطاقة والصناعة بأي حالات من هذا القبيل في الموانئ التي تديرها شركة نفط قطر. 关于卡塔尔石油公司运营的港口,能源和工业部也得到类似的通知。
ورسوم الطلبة القطريين في هذه المؤسسات تغطيها الحكومة أو الجهة الراعية مثل قطر للبترول. 卡塔尔学生在这些机构中的学费由政府或卡塔尔石油公司等企业赞助商支付。
فصناعة الطاقة، مثلاً، بقيادة شركة قطر للبترول، كانت في طليعة المشجعين على توظيف القطريين في القطاعين المختلط والخاص. 例如,由卡塔尔石油公司领衔的能源部门一直在率先促进卡塔尔人进入混合部门和私营部门。
وشكلت اللجنة برئاسة ديوان المحاسبة وعضوية كل من وزارة الخارجية، وزارة الداخلية، وزارة الاقتصاد والتجارة، مصرف قطر المركزي، النيابة العامة، وقطر للبترول. 该委员会成员来自外交部、内政部、经济和商务部、卡塔尔中央银行、检察署和卡塔尔石油公司。
وقد تم تشكيل اللجنة برئاسة ديوان المحاسبة وعضوية كل من وزارة الخارجية، وزارة الداخلية، وزارة الاقتصاد والتجارة، مصرف قطر المركزي، النيابة العامة، وقطر للبترول. 该委员会由审计法院担任主席,其他成员来自外交部、内政部、经济贸易部、卡塔尔中央银行、检察长办公室和卡塔尔石油公司。
ومن ذات المنطلق، أوصى المشاركون بأن تكفل البلدان المنتجة للنفط والغاز إدراج متطلبات المسؤولية الاجتماعية للشركات، بجانب الضمانات البيئية، في عقودها المبرمة مع شركات النفط. 代表们同样建议石油与天然气生产国确保把公司社会责任与环保要求一并列入与石油公司订立的合同。 方框4. 卡塔尔石油公司和全球变暖