"加勒比次区域资源中心" معنى المرفق دون الإقليمي للموارد في منطقة البحر الكاريبي
أمثلة
مركز موارد القانون الهندي 印第安法律资源中心
مركز لموارد القانون الهندي، منظمة فيفات الدولية 印第安法律资源中心和维瓦特国际组织
وتحدثت ممثلة للشعوب الأصلية نيابة عن مركز موارد القانون الهندي وجمعية الأمم الأولى والأمانة الدولية للمعاهدة الرابعة والمجلس الأعلى لقبائل الكري، فاعترضت بشدة على المقترحات التي تدعو إلى أن يضاف إلى المادة 3 مفهوم السلامة الإقليمية. 一位土着代表以印第安法律资源中心、第一部落大会、国际第四条约秘书处和克里人大理事会的名义发言。
32- وقد أتاحت المناقشات بشأن المادة 26 إمكانية توصل ممثلي الشعوب الأصلية والحكومات والمنظمات غير الحكومية إلى تفاهم أولي بشأن صيغة المادة، استناداً إلى مقترح قدمه مركز الموارد القانونية للهنود، مع تعديلات طفيفة. 对第26条的讨论展现了一种可能性,即土着人民代表、政府和非政府组织可根据印第安法律资源中心提出的提案,就该条用语达成稍加订正的初步谅解。
101- وتحدثت ممثلة عن السكان الأصليين بالنيابة عن مركز موارد القانون الهندي وجمعية الأمم الأولى، وأمانة المعاهدة الدولية الرابعة، والمجلس الأعلى لقبائل الكري، فأكدت، في سياق تقرير المصير، على حق الفرد في عدم حرمانه من أسباب عيشه. 一位土着代表以印第安法律资源中心、第一部落大会、国际第四公约秘书处和克里人大理事会的名义发言。 她谈及自决权时强调不被剥夺生存手段的权利。
73- وتحدثت إحدى ممثلي الشعوب الأصلية نيابة عن مركز موارد القانون الهندي وثمان منظمات أخرى للشعوب والأمم الأصلية، فذكرت أن على الأمم المتحدة والممثلين الحكوميين أن يتمسكوا بقواعدهم ومبادئهم الخاصة بهم المتعلقة بالمساواة وعدم التمييز وحظر التمييز العنصري. 一位土着代表以印第安法律资源中心和其它六个土着组织和部落的名义发言。 他说,联合国和政府代表必须恪守自己提出的关于平等、非歧视和禁止种族歧视的规范和原则。