简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

去污染 معنى

يبدو
"去污染" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • ازالة التلوث
أمثلة
  • الاستنشاق الصناعي إذا أشير بذلك.
    皮肤:脱去污染的衣物。
  • وتراوحت المواقع بين المواقع ذات الخلفية القارية والريفية والحضرية وتلك المتضررة بشدة من الأنشطة الصناعية أو أعباء التلوث القديمة.
    场地从大陆、农村和城市本底到那些深受工业活动或过去污染负担影响的地方。
  • ويتحدد إجراء إزالة التلوث الذي يتبعه الأفراد الموجودون داخل المنقطة الساخنة المعينة بواسطة ضابط السلامة وذلك استناداً إلى المخاطر التي يضمها المكان.
    走出指定热点地区的人应遵循的去污染程序将由安全官员根据所涉危险来确定。
  • لكن أوصي بإزالة التلوث من المبنيين المذكورين وبتنظيفهما كخطوة وقائية، نظرا لاستخدامهما من قبل العسكريين والسكان المدنيين.
    但是,仍建议对场址建筑物采取谨慎的去污染和清扫步骤,因为这两座建筑物当时为军人和平民使用。
  • وبدأت عمليات التنظيف وإزالة التلوث في كل من صربيا والجبل الأسود عندما كانت عملية التقييم جارية، وأُدرجت في التقرير توصيات مفصلة عن تلك المسائل.
    在塞尔维亚和黑山两地已展开清扫和去污染行动,评估工作亦正在进行,关于这些问题的详细建议已在报告中提出。
  • 13- وقد أنجزت مراحل رئيسية هامة في ثلاثة مشاريع تُعنى بإدارة مركبات ثنائي الفينيل متعدّد الكلور (PCB) والتخلّص منها في الأماكن التي لا تحتوي على وحدات للتطهير من مركبات ثنائي الفينيل متعدّد الكلور غير الاحتراقية.
    还在三个关于尚未安装非燃烧多氯联苯去污染装置情况下多氯联苯管理和处置的项目中达到了具有里程碑意义的重要目标。
  • وفي حالة حدوث تسرب أو انسكاب لأي نفايات مدرجة تحت رقم الأمم المتحدة 3291 في حاوية السوائب المغلقة لا يعاد استخدام الحاوية إلا بعد أن يجري تنظيفها وكذلك، عند الاقتضاء، تطهيرها أو تعقيمها باستخدام مادة ملائمة.
    如果有任何UN3291废物泄漏或流入封闭式散装货箱,它在彻底洗净和必要时用适当的物剂消毒或除去污染之前不得再次使用。
  • ويسعى المكتب حالياً إلى تحديث سجله فيما يتعلق بالعوامل النووية والبيولوجية والكيميائية وقد طلب إلى الدول تقديم معلومات عن مركبات الكشف، وأفرقة الاستشعار، ووسائل إزالة التلوث، والمختبرات المتنقلة، ووسائل الكشف، والمساعدة والحماية.
    人道协调厅目前在更新核、生物和化学物剂方面的登记册,已要求各国就检测车、感测队、去污染、流动实验室、检测资产、援助和保护等提供资料。
  • ورغم أنّ جميع المستويات التي كُشفت كانت أقل من الحدود الدولية للسلامة، فقد أضافت هذه النتائج معلومات جديدة قيّمة إلى مجموعة المعارف العلمية المتعلقة بمفعول اليورانيوم المستنفد، وكان لها تبعات هامة على عمليات إزالة التلوث من المواقع وأعمال البناء فيها.
    虽然所测到的粒度均低于国际安全限度,但这些结果对关于贫铀特性的科学知识提供了珍贵的新资料,对场地去污染及建设工程有重要影响。
  • وفي حين أن الآثار القريبة المدى لهجوم كهذا ربما تكون غير ذات شأن (إصابات دنيا)، فإن آثاره على المدى الطويل قد تكون مفجعة (تفشي مشاعر الخوف والتلوث الطويل المدى ومشاكل إزالته ونتائجه الكبرى بالنسبة للصحة).
    尽管放射发散装置袭击的短期后果可能并不严重(伤亡人数极少),但其长期后果却可能是灾难性的(普遍的恐惧心理、长期污染和去污染问题,以及的损害健康的严重后果)。