وتعتزم مديرية الشرطة الوطنية إنشاء خلية لمكافحة الإرهاب. 国家警察局正在研究设立一个反恐单位。
إنشاء فروع لمكافحة الإرهاب في دائرة التحقيق والنيابة العامة لجيبوتي. - 在吉布提的检察院和初审法院设立反恐单位。
إننا نأسف أشد الأسف لاعتقاد الجانب الروسي أن تلك المجموعة التخريبية كانت وحدة لمكافحة الإرهاب. 我们对俄方认为该破坏小组是一个反恐单位深感遗憾。
وحدة خاصة لمكافحة الإرهاب لها هيكل إشراف متشعب وأفرقة، وهي ومزودة بمعدات ملائمة؛ 一个具有分支指挥结构、工作队和适当设备的特别反恐单位;
وقد أنشأت ست دول بالفعل وحدات مكرسة لمكافحة الإرهاب، وهناك دولة أخرى بصدد القيام بذلك. 6个国家已建立专门的反恐单位,还有1个国家正在这样做。
وأضاف أن بيلاروس استضافت أيضا اجتماعا لرؤساء وحدات مكافحة الإرهاب بوكالات الأمن والخدمات الخاصة في دول الرابطة. 该国还主办独联体国家安全和特勤机构反恐单位主管会议。
تنظيم أعمال وحدات مكافحة الإرهاب بغية اكتشاف الجماعات والمنظمات الإرهابية وشل أنشطتها والقضاء عليها؛ 负责组织各反恐单位从事侦查、瓦解和消灭恐怖团伙和组织的工作;
تنظيم عمل وحدات مكافحة الإرهاب الرامي إلى كشف المجموعات والمنظمات الإرهابية وتعطيل فاعليتها والقضاء عليها؛ 组织各反恐单位的工作,以查出、摧毁和消灭恐怖主义团伙和组织;
وتساعد ألمانيا في منع الإرهاب بالمشاركة البناءة في فرقة العمل التابعة للاتحاد الأوروبي المكونة من رؤساء وحدات مكافحة الإرهاب. 德国建设性地参与欧盟反恐单位负责人工作队,从而协助防止恐怖主义。
إلا أن دولتين فقط هما اللتان أنشأتا وحدات مكرسة لمكافحة الإرهاب، وتسعى دولتان أخريان لإنشاء مثل هذه الوحدات. 不过,只有2个国家建立专门的反恐单位,还有2个国家正致力于建立此类单位。