ويجب تطوير الحماية من آثار التضخم إلى جانب العمل على رفع الحد اﻷدنى للدخل. 反通货膨胀的保护必须与最低收入同时开展。
واﻷهم هو أن السياسة التي تهدف إلى الحد من التضخم قد قيﱠدت اﻻستهﻻك واﻻستثمار الخاصين، وكذلك الصادرات. 更重要的是,私人消费和投资以及出口一直受到反通货膨胀政策的抑制。
وأسفر التحول المفاجئ في الولايات المتحدة نحو اعتماد سياسة نقدية غير تضخمية في نهاية السبعينات عن رفع أسعار الفائدة بشدة وعن انهيار أسعار السلع الأساسية. 1970年代后期美国向反通货膨胀货币政策的突然转变使利率剧烈上升,因而使商品价格剧烈下跌。
وتشكل الاستراتيجيات التقليدية المناهضة للتضخم على الأعراض النقدية للتضخم وآليات انتشاره، مما يؤدي إلى تركيز السياسات بشكل يكاد يكون تاما على جانب الطلب في الاقتصاد. 主流反通货膨胀战略着重通货膨胀的金融征候和其扩散机制,导致其着重需求经济几乎排除其他的政策。
بمقدار أكبر بكثير من سياسة ضد التضخم - وقائية ومستندة إلى توقعات بدل التطورات الحالية. 在采取反通货紧缩措施的时候,应当比采取反通货膨胀政策时更预先采取行动,并且更应该以前景展望为依据而不是以目前的情况为依据。
بمقدار أكبر بكثير من سياسة مكافحة التضخم - وقائية ومستندة إلى الاحتمالات وليس إلى التطورات الجارية. 在采取反通货紧缩措施的时候,应当比采取反通货膨胀政策时更预先采取行动,并且更应该以前景展望为依据而不是以目前的情况为依据。
وفي معظم اقتصادات جنوب شرق أوروبا، استمرت معالجة التضخم في عام 2005، الأمر الذي يعكس المزيد من تشديد المواقف على صعيد الاقتصاد الكلي، ووجود ضغط لخفض مستويات التكاليف على الصعيد الداخلي. 大多数东南欧经济体2005年继续反通货膨胀,这表明宏观经济立场进一步收紧并且国内成本压力不大。
وينبغي أيضا أن تسعى السياسات المناهضة للتضخم القائمة على الحقوق إلى تعزيز الأهداف الحكومية لتحقيق النمو والمساواة في الأجل الطويل، وليس لإخضاع جميع سياسات الدولة للهدف المتعلق بتحقيق استقرار التضخم. 基于权利反通货膨胀政策也应设法促进政府的长期增长和权益目标,而不要把所有政府政策置于稳定通货膨胀的目标。
16- ويتم توجيه سياسة أسعار الصرف نحو ضمان استقرار معدل أسعار الصرف بتطبيق نظام هامش تغير هذه تقلب الأسعار، مع إعطاء الأولوية إلى غرض مكافحة التضخم على المدى القصير والحفاظ على توازن المدفوعات الخارجية (انظر الشكل باء). 汇率政策的目标是实行带状制度,确保汇率稳定,优先注意短期反通货膨胀目标和维持对外收支平衡(见图B)。