简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

发射性 معنى

يبدو
"发射性" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • العاكسية
أمثلة
  • ٣-٣-٢-٢- أداء اﻻطﻻق والجزاء الكتلي
    3.2.2 发射性能和质量损失
  • وأعرب عن رأي مفاده أن تعريف الأسلحة النووية في المادة 1 من مشروع الاتفاقية ينبغي أن يشمل المواد والأجهزة المُشعة.
    也有人表示该公约草案第1条内的核武器定义应包括发射性材料和设备。
  • وفيما يتعلّق بنقل المواد المشعّة()، رحّبت الجمعية العامة، على إثر الاجتماع الرابع، بأعمال وقرارات الوكالة الدولية للطاقة الذرية ذات الصلة().
    关于发射性材料的运输, 第四次会议后,大会对原子能机构的有关工作和决议表示欢迎。
  • وينبغي للدول أن تواصل الحوار والمشاورات، وبخاصة تحت رعاية الوكالة الدولية للطاقة الذرية والمنظمة البحرية الدولية، بهدف تعزيز التفاهم المتبادل وبناء الثقة وتحسين الاتصالات فيما يتعلق بالنقل البحري الآمن للمواد المشعة.
    各国应继续对话和协商,特别是在原子能机构和海事组织的主持下开展对话和协商,以期在发射性材料的安全海运方面加强相互了解,建立信任,增强交流。
  • وفيما يتعلق بنقل المواد المشعة، اعتمدت الوكالة الدولية للطاقة الذرية سلسلة من القرارات بشأن التدابير الرامية إلى تعزيز التعاون الدولي فيما يتعلق بالسلامة في المجال النووي ومجالات الإشعاع والنقل وإدارة النفايات، بما في ذلك الجوانب المتصلة بسلامة النقل البحري.
    关于发射性材料的运输,原子能机构通过了关于在核子、辐射、运输和废料安全方面采取措施加强国际合作的一系列决议,包括在与海上运输安全有关的方面加强国际合作。
  • وﻻحظت اللجنة الفرعية زيادة استخدام محطتي اﻻطﻻق بليتسيك وسفوبودني في اﻻتحاد الروسي من قبل منشآت دولية لتنفيذ عمليات اطﻻق تجارية ، كما نوهت اللجنة الفرعية بخطط تعصير محطة اﻻطﻻق بايكونور في كازاخستان وباﻷعمال التحضيرية للمشروع الدولي لﻻطﻻق من منصات بحرية .
    小组委员会注意到国际企业对俄罗斯联邦普列谢茨克和斯沃博德尼航天器发射场的商业发射性利用与日俱增,并注意到哈萨克斯坦的拜科努尔航天器发射场的现代化和国际海上发射企业的筹建。
  • وفي هذا الإطار، وبناء على توصية الاجتماع التاسع للعملية الاستشارية، سلّمت الجمعية العامة بالآثار البيئية والاقتصادية التي من الممكن أن تترتب على الحوادث البحرية في الدول الساحلية، ولا سيما الحوادث المتعلقة بنقل المواد المشعة، وشددت على أهمية وجود نظم فعالة للمسؤولية في هذا الصدد().
    在此情况下,根据协商进程第九次会议的建议,大会确认,海上事件和事故,尤其是涉及运输发射性材料的事件和事故,可能对沿海国家产生环境和经济影响,并因此强调必须建立有效的责任制度。
  • وأتاح المؤتمر الدولي المعني بسلامة نقل المواد المشعة الذي عقدته الوكالة الدولية للطاقة الذرية للدول فرصة لمعالجة المسائل المتصلة بنقل المواد المشعة، بما في ذلك النقل البحري؛ وأقر مجلس المحافظين في الوكالة خطة العمل المتعلقة بسلامة المواد المشعة، وأُحرز تقدم في تنفيذها().
    原子能机构召开的发射性材料运输安全国际会议为各国提供了一个解决发射性材料运输(包括海运)有关问题的机会;《放射性物质运输安全行动计划》已被原子能机构理事会核准,该计划的执行也取得了进展。
  • وأتاح المؤتمر الدولي المعني بسلامة نقل المواد المشعة الذي عقدته الوكالة الدولية للطاقة الذرية للدول فرصة لمعالجة المسائل المتصلة بنقل المواد المشعة، بما في ذلك النقل البحري؛ وأقر مجلس المحافظين في الوكالة خطة العمل المتعلقة بسلامة المواد المشعة، وأُحرز تقدم في تنفيذها().
    原子能机构召开的发射性材料运输安全国际会议为各国提供了一个解决发射性材料运输(包括海运)有关问题的机会;《放射性物质运输安全行动计划》已被原子能机构理事会核准,该计划的执行也取得了进展。