النتائج القابلة للتنفيذ والأنشطة في عام 2009 2009年可完成的任务和活动
ولم يتم تحقيق بعض النتائج المبرمجة بسبب عدم كفاية الأموال. 由于资金不足,一些列入方案的可完成的任务并没有完成。
3- والغرض من هذا العرض التوليفي هو تقديم إسهامات في تحقيق النتائج المتوقعة في إطار برنامج عمل نيروبي. 本报告旨在根据内罗毕工作方案而为各项可完成的任务提供投入。
وتتطلب هذه المهمة الضخمة، التي يمكن مع ذلك تحقيقها، إحداث نقلة نوعية من سير الأمور على النحو المعتاد إلى اعتماد تحول حقيقي. 这是一项艰巨、然而可完成的任务,但需要从一切照旧走向真正的转变。
وقُدمت أيضا اقتراحات لاتباع مسار سريع من أجل الاستفادة من المنجزات الإنمائية. 还有人建议按 " 快车道 " 方式解决发展方面可完成的任务。
(ب) أن تعد خطط عمل رسمية قائمة على النتائج بحيث تحدد الأهداف والمنجزات المتوقعة والنتائج والكيانات الرئيسية المسؤولة والجداول الزمنية لإنجاز الأعمال؛ (b) 编制成果工作计划,列明目标、预期可完成的任务和成果、负责带头实体和完成工作的及时性;
وبالنظر إلى هذه الولايات الواسعة، فمن الأهمية بمكان توافر الوضوح والدقة في تحديد أدوار هذه الهيئات مع ضرورة ربطها بأهداف ونتائج ملموسة. 由于任务规定很广泛,清楚明确地界定各机构的作用特别重要,而且应当与具体的目标和可完成的任务挂钩。
وأُعرب عن الحاجة إلى التركيز على الكفاءات الأساسية للفريق وتعزيز برنامج العمل، إلى جانب ضرورة التركيز على الأهداف التي تم تحديدها والإنجازات القابلة للتحقيق. 有人业已指出,有必要将小组的核心权限作为重点并加强工作方案,并需集中于已定目标和可完成的任务。
أثار المشاركون ضرورة صياغة ولايات واضحة وقابلة للتحقيق والمساءلة عن الاحتياجات من الموارد ومدى توافرها لدى تصميم الولايات باعتبارها من أهم المسائل الأساسية. 与会者提出的最基本问题之一是,需要制定明确和可完成的任务,在设计任务时考虑到所需资源及其提供情况。
يُنجَز برنامج صندوق الأمم المتحدة للسكان أساساً عن طريق مكاتبه القطرية بوضع خطط عمل سنوية مع شركاء منفذين يقدمون الإنجازات المتفق عليها. 人口基金方案的主要交付方式是由人口基金国家办事处通过与实施伙伴拟订年度工作计划交付商定的可完成的任务。