تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

可完成的任务 أمثلة على

"可完成的任务" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • النتائج القابلة للتنفيذ والأنشطة في عام 2009
    2009年可完成的任务和活动
  • ولم يتم تحقيق بعض النتائج المبرمجة بسبب عدم كفاية الأموال.
    由于资金不足,一些列入方案的可完成的任务并没有完成。
  • 3- والغرض من هذا العرض التوليفي هو تقديم إسهامات في تحقيق النتائج المتوقعة في إطار برنامج عمل نيروبي.
    本报告旨在根据内罗毕工作方案而为各项可完成的任务提供投入。
  • وتتطلب هذه المهمة الضخمة، التي يمكن مع ذلك تحقيقها، إحداث نقلة نوعية من سير الأمور على النحو المعتاد إلى اعتماد تحول حقيقي.
    这是一项艰巨、然而可完成的任务,但需要从一切照旧走向真正的转变。
  • وقُدمت أيضا اقتراحات لاتباع مسار سريع من أجل الاستفادة من المنجزات الإنمائية.
    还有人建议按 " 快车道 " 方式解决发展方面可完成的任务
  • (ب) أن تعد خطط عمل رسمية قائمة على النتائج بحيث تحدد الأهداف والمنجزات المتوقعة والنتائج والكيانات الرئيسية المسؤولة والجداول الزمنية لإنجاز الأعمال؛
    (b) 编制成果工作计划,列明目标、预期可完成的任务和成果、负责带头实体和完成工作的及时性;
  • وبالنظر إلى هذه الولايات الواسعة، فمن الأهمية بمكان توافر الوضوح والدقة في تحديد أدوار هذه الهيئات مع ضرورة ربطها بأهداف ونتائج ملموسة.
    由于任务规定很广泛,清楚明确地界定各机构的作用特别重要,而且应当与具体的目标和可完成的任务挂钩。
  • وأُعرب عن الحاجة إلى التركيز على الكفاءات الأساسية للفريق وتعزيز برنامج العمل، إلى جانب ضرورة التركيز على الأهداف التي تم تحديدها والإنجازات القابلة للتحقيق.
    有人业已指出,有必要将小组的核心权限作为重点并加强工作方案,并需集中于已定目标和可完成的任务
  • أثار المشاركون ضرورة صياغة ولايات واضحة وقابلة للتحقيق والمساءلة عن الاحتياجات من الموارد ومدى توافرها لدى تصميم الولايات باعتبارها من أهم المسائل الأساسية.
    与会者提出的最基本问题之一是,需要制定明确和可完成的任务,在设计任务时考虑到所需资源及其提供情况。
  • يُنجَز برنامج صندوق الأمم المتحدة للسكان أساساً عن طريق مكاتبه القطرية بوضع خطط عمل سنوية مع شركاء منفذين يقدمون الإنجازات المتفق عليها.
    人口基金方案的主要交付方式是由人口基金国家办事处通过与实施伙伴拟订年度工作计划交付商定的可完成的任务
  • وتقاس فعالية البرنامج الإنمائي كمنظمة على أساس ما يحققه من نتائج ويسديه من خدمات تقع ضمن مسؤوليته المباشرة وتحت سيطرته أو يمارس عليها تأثيرا ملحوظا.
    开发署作为一个组织,对它是根据其应负责而且能够控制和具有较大影响力的成果和可完成的任务来衡量其效能。
  • 25- وأشارت بعض الأطراف إلى الحاجة إلى برنامج عمل لتنفيذ إطار بناء القدرات، حيث يتضمن خطط العمل الخاصة بالبلدان والأهداف المتوخاة والأهداف القابلة للتحقيق.
    一些缔约方表示,需要制定一份关于能力建设框架执行情况的工作方案,包括各国的行动计划、目标和可完成的任务
  • 68- وتمشياً مع الأولويات الاستراتيجية للفترة 2003-2005، تحدد خطة العمل عدداً من الأنشطة والخدمات التي يمكن جمعها في إطار خمس مجموعات رئيسية من الأنشطة.
    根据2003-2005战略优先事项,业务计划提出了各项活动和可完成的任务,可按五种主要的活动类别分组归类。
  • وفي أحسن الظروف، تصبح شبكات المعارف مندمجة تماما في المنظمة، وتخصص لها الموارد والموظفون، ولها استراتيجيتها ومشاريعها الخاصة، وتوضع الحوافز للمساهمين من أعضائها، وتحدد لها أهداف ومنجزات.
    知识网络最好能够完全融入组织,有专门资源和专职人员、策略、特别项目、对成员贡献的激励以及目标和可完成的任务
  • ولا بد للإدارة أن تضع خططا شاملة للتنفيذ وأن تشفعها بأهداف واقعية ونواتج قابلة للتحقق ومهل زمنية واقعية، فيما يتعلق بأهدافها ذات الأولوية التي يكون لها أكبر الأثر على ثقافة الإدارة.
    关于对管理文化具有最大影响的优先目标,维和部应制订全面执行计划,提出切实可行的指标、可完成的任务和期限。
  • إن تنظيم وإدارة التدريب الأمني والتوعوي فيما يتعلق بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات (أحد المكونات الأساسية لاستراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات) هو أيضا أحد المواد الواجب تقديمها والمحددة في المشروع المعني بالتقيد بمعايير الصناعة.
    关于遵守行业标准的项目也把信息和通信技术安全和意识培训的组织和管理(信息和通信技术战略的基本组成部分之一)列为一项可完成的任务
  • وسيتم صياغة اختصاصات المهام المتصلة بمشروع التنقيح مع كل فريق معني من أفرقة الخبراء، وستشمل المنجزات المستهدفة والجداول الزمنية، وتعيين رئيس لرصد المناقشات، وكتابة التوصيات التي ستقدم إلى اللجنة.
    修订项目相关任务的范围将与每个相关专家小组制定,其中包括可完成的任务、时间表和主持人,他要监测讨论情况和编写提交给专家委员会的建议。
  • تقييم التقدم المحرز في تنفيذ أنشطة برنامج عمل نيروبي؛ وإعلام الأطراف وغيرهم من أصحاب المصلحة الآخرين بما هو متاح من أهداف قابلة للتحقيق، والنتائج الرئيسية المستخلصة من حلقات العمل، والسبل الجديدة المؤدية إلى الاشتراك في العمل، والعمل المزمع تحقيقه في المستقبل
    总结内罗毕工作方案活动的执行进展;通知缔约方和其他利害关系方可完成的任务、研讨会的重要成果、新的参与方式和今后的工作
  • وسيتم وضع إطار مرجعي للمهام المتعلقة بالمشاريع مع كل فريق خبراء. وسيشمل الإطار المرجعي هذا مواصفات محددة بشأن نواتج يمكن إنجازها وجداول زمنية وترتيبات عمل لرصد المناقشات التقنية ولرفع تقارير بالتوصيات إلى اللجنة.
    与项目有关的任务工作范围将与每个专家小组共同制订,包括明确说明可完成的任务、时间表和工作安排情况,以监测技术讨论情况且向委员会报告各种建议。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2