ويطرح التنوع الكبير فيما بين المجالس الوطنية للتنمية المستدامة تحديات خاصة فيما يتعلق بوضع النهج والأهداف المشتركة. 40. 可持续发展国家理事会各不相同,成为拟订共同方针和目标方面的特殊挑战。
ولوحظ أنه بإمكان المجالس الوطنية للتنمية المستدامة، أو ما يوازيها، أن تؤدي دورا هاما في تيسير العمليات التحضيرية الوطنية. 据指出,各国的可持续发展国家理事会或相当的机构可在便利国家进行筹备方面发挥重要作用。
منذ انعقاد مؤتمر قمة الأرض في عام 1992، أنشأ حوالي 70 بلدا مجالس وطنية للتنمية المستدامة أو هياكل مشابهة لها. 30. 1992年地球首脑会议以来,约有70个国家设立了可持续发展国家理事会或类似机构。
في إطار الشراكة، وبناء على طلب مجلس الأرض، وضع اليونيتار برنامجا لدعم المجالس الوطنية للتنمية المستدامة. 在与地球理事会的合作下,并经该理事会的请求,训研所已制订一项支助促进可持续发展国家理事会的方案。
وأوضح أن هذه الخطوات تراوحت بين النهج القطاعية لمكافحة التصحر وإنشاء المجلس الوطني للتنمية المستدامة في عام 1996، ليكون بمثابة إطار مؤسسي. 作为体制性框架,这些措施包括防治荒漠化的部门方法、1996年可持续发展国家理事会的成立。
وتمثل المجالس الوطنية للتنمية المستدامة إبداعا مؤسسيا رئيسيا، حيث تُجلب الهيئات المعنية غير الحكومية مباشرة إلى مشاورات بشأن السياسات وعمليات اتخاذ القرارات. 可持续发展国家理事会使非政府利益攸关方直接参与政策协商和决策过程,因此是重要的体制创新。
ويمكن للمجالس الوطنية للتنمية المستدامة أو الهيئات التي تقوم مقامها أن تؤدي دورا هاما في تيسير الأعمال التحضيرية الوطنية وربطها بالعمليات التحضيرية الإقليمية. 可持续发展国家理事会或其对等机构可发挥重要作用,促进国家筹备工作并将此种筹备工作同区域筹备过程联系起来。
ويمكن تشجيع ذلك، على سبيل المثال عن طريق إحياء المجالس الوطنية للتنمية المستدامة، مما يساعد على إشراك نطاق أوسع من الوزارات وأصحاب المصلحة من كل بلد. 例如,可通过振兴可持续发展国家理事会鼓励加强国家一级的协调一致,因为国家理事会有助于各国的政府部门和利益攸关方更广泛的参与。
ويتباين طابع وتكوين وهيكل وأغراض المجالس الوطنية للتنمية المستدامة بشكل ملحوظ من بلد إلى آخر ومن منطقة إلى أخرى ويتفاوت تأثيرها على وضع السياسات وإعداد الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة. 可持续发展国家理事会的性质、组成、结构和宗旨因不同国家和区域而有相当大的差别,其对决策和拟制国家可持续发展战略的影响也各异。