(أ) وضع قائمة للممارسات القطرية المتعلقة بالمؤشرات المركبة للدورات الاقتصادية من خلال إجراء تقييم عالمي. (a) 通过全球性评估汇编各国商业周期综合指标做法清单。
وقد وضعت اشتراطات بازل بوصفها معاير دنيا يمكن أن تطبق على المصارف التجارية في جميع البلدان بطريقة تتيح إمكانية المقارنة. 巴塞尔的储备要求是最低标准,可在各国商业银行对照使用。
ويتم في الاجتماعات الدورية لوزراء التجارة في الرابطة صياغة وضع مبادئ توجيهية في مجال السياسات من أجل تعزيز التعاون في هذا الميدان. 南盟各国商业部长定期开会,制订在该领域推动合作的政策准则。
وقال إن اللجنة قد نجحت على مدى ثلاثة عقود في وضع مجموعة من القواعد والمبادئ التوجيهية للعلاقات التجارية بين الأمم. 三十多年来,委员会已经成功地发展了一套调节各国商业关系的规则和指南。
وجرى أيضا تحليل الاستخدام المحتمل لهذه الإحصاءات، بما في ذلك تحسين جودة السجل الأوروبي لمجموعات الشركات وسجلات إحصاءات الأعمال التجارية الوطنية. 还分析了这些统计数据的潜在用途,包括加强欧元集团登记册和各国商业登记册的质量。
ويمكن لمجالس الأعمال التجارية الوطنية أن تساعد في تعزيز الحوار بين القطاعين العام والخاص، ولا سيما عندما ينطوي الأمر على مشاركة الشركات المحلية وغيرها من الجهات صاحبة المصلحة. 特别是就当地企业和其他利害攸关者而言,各国商业理事会可有助于促进公共部门与私营部门的对话。
يقررون تعزيز تبادل المعلومات المتعلقة بجميع اﻷنشطة التي يمكن أن تسهم في إقامة روابط أوثق بين المشاريع التجارية في بلدان المنطقة، بما في ذلك المعارض التجارية وبعثات التبادل التجاري. 决定促进关于一切能够有利于本区各国商业建立紧密联系、包括贸易展览会和商务特派团的活动资料的交流。
وفي ما يسمى بسجل المجموعة الأوربية، يقوم المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية بتجميع هذه المعلومات من سجلات الأعمال التجارية الوطنية وبناء هيكل لأكبر مجموعات الشركات المتعددة الجنسيات في الاتحاد الأوروبي. 在所谓的 " 欧元集团登记册 " 中,欧统局将来自各国商业登记册的此类资料进行汇总,从而建立起在欧盟运作的最大型多国企业集团的统计架构。