وأخيراً، ينبغي لهذه التدابير أن تكون عاملاً موثوقاً في الأمن الوطني للدول كافة. 最后,它们应当是所有各国国家安全中的一个可靠的因素。
وانطلاقا من أن مركز الدولة الخالية من الأسلحة النووية هو أحد سبل ضمان الأمن القومي للدول، 基于无核武器地位是确保各国国家安全的办法之一,
وانطلاقا من أن مركز الدولة الخالية من الأسلحة النووية هو أحد وسائل ضمان الأمن القومي للدول، 着眼于无核武器地位是确保各国国家安全的办法之一,
وانطلاقا من أن مركز الدولة الخالية من الأسلحة النووية هو أحد سبل ضمان الأمن القومي للدول، 着眼于无核武器地位是确保各国国家安全的办法之一,
وانطﻻقا من الحقيقة القائلة بأن مركز الدول الخالية من اﻷسلحة النووية هو أحد وسائل ضمان اﻷمن القومي لتلك الدول، 着眼于无核武器地位是确保各国国家安全的办法之一,
وتكنولوجيا المعلومات جانب مهم بقدر حيوي للأمن الوطني للدول وأيضا عنصر في النظام الشامل للأمن الدولي. 信息技术是各国国家安全非常重要的一环,也是整个国际安全体制的一部分。
ففي الأمم المتحدة تتخذ القرارات، كمسألة ممارسة متبعة فيما يتصل بالمسائل المتعلقة بالأمن الوطني للدول، على أساس توافق الآراء. 在联合国,对有关各国国家安全的问题的既定做法是,决定以共识为基础。
إن أمن المعلومات عنصر أساسي للأمن الوطني للدول، وهو أيضا جزء من النظام العام للأمن الدولي والاستقرار الاستراتيجي. 信息安全是各国国家安全的一个重要因素,也是国际安全与战略稳定总体体制的一部分。
ولا يزال المعهد يتلقى طلبات من البلدان فيما يتعلق بمكافحة الإرهاب، بما في ذلك تعزيز التعاون على شتى المستويات فيما بين الأجهزة الأمنية. 研究所继续收到各国有关打击恐怖主义的请求,包括在各国国家安全机构各级别加强合作。
وبما أن لدي الكلمة، أود فقط الرد على القول بأن المفاوضات لا تتعارض مع مصالح الدول أو هواجسها الأمنية وإنما نتائج المفاوضات هي التي تتعارض مع مصالح الدول. 然而,我既然已经站在发言台上,我就想就谈判无损各国国家安全利益,然而,谈判形成的影响后果,则会有损国家利益的说法作出回应。