简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

合作监督 معنى

يبدو
"合作监督" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • الرصد التشغيلي
أمثلة
  • وينبغي للأمين العام وحكومة بوروندي أن يتعاونا بشكل وثيق في رصد التطورات الجارية في البلد.
    秘书长与布隆迪政府应密切合作监督该国的事态发展。
  • )ف( مراقبة انسحاب المرتزقة من سيراليون، بالتعاون مع اللجنة المشتركة لرصد وقف إطﻻق النار؛
    q) 同停火监测联合委员会合作监督雇佣军撤离塞拉利昂;
  • 41- وتقوم وزارة البيئة في كل مقاطعة بضمان مراقبة تطبيق التشريع، وذلك بالتعاون مع الحكومة الفيدرالية.
    这一立法的执行由各区域环境部与联邦政府合作监督
  • وتم أيضا تعديل القانون المتعلق بالإشراف على حماية العمال والتعاون ذي الصلة في مكان العمل.
    对《工作场所劳动保护及相关合作监督法》也进行了修改。
  • ستشترك منظمات الأمم المتحدة الأربع في الإشراف على مسؤوليات أمانة المنبر.
    四个联合国组织将合作监督履行政府间科学政策平台的秘书处职责。
  • وستتابع حكومة السودان بالتعاون مع الأمم المتحدة عمل هذه اللجنة وستزيد من تفعيلها.
    苏丹政府将与联合国合作监督该委员会的工作,并赋予它更大的作用。
  • وتتولى لجنة تنسيق وطنية مراقبة وتنسيق الأنشطة المضطلع بها في هذا المجال، وذلك بالتعاون أيضاً مع هيئات المجتمع المدني.
    国家协调委员会也与民间社会合作监督和协调这方面的活动。
  • ويقوم مركز كارتر الدولي بالإشراف على البرنامج بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية، ومنظمة اليونيسيف، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    卡特中心正在与世界卫生组织、联合国儿童基金会和联合国开发计划署合作监督该方案。
  • يجب إيلاء الاهتمام للاعتراف رسمياً بشراكة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في هيئة وطنية لرصد تطبيق الاتفاقية.
    7. 应考虑正式承认《公约》合作伙伴与国家机构合作监督《公约》实施情况的做法。
  • والسلطة الوطنية لذوي العاهات، بالمشاركة مع وزارة العدل والمساواة وإصلاح القانون ترصد وترشد وتراجع التقدم الذي تحرزه وزارات الحكومة ووكالاتها.
    残疾人管理机构将与司法、平等和法律改革部合作监督、指导和审计政府各部和有关机构的工作进展。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3