)٣( Guyana, Windward and Leeward Islands, 1997-1998. 3 《圭亚那向风群岛和背风群岛,1997年至1998年》。
وفي سان مارتن، تتولى مؤسسة جزر وندوارد لمكافحة الاتجار بالأشخاص التي أُنشئت في عام 2007 جهود مكافحة الاتجار. 在圣马丁岛,向风群岛打击人口贩运基金会牵头开展禁止贩运方面的工作。
وفي عام 2007، قررت جماعة التركيز هذه إنشاء مؤسسة جزر وندوارد لمكافحة الاتجار بالأشخاص التي سبقت الإشارة إليها. 2007年,该焦点小组决定成立上文提及的向风群岛打击人口贩运基金会。
وفي جزر وندوارد، تعد دراسة إحدى اللغات الحديثة (الاسبانية أو الفرنسية) إجبارية بالإضافة إلى الهولندية والانكليزية. 在向风群岛,除了荷兰语和英语之外,必须学习一门现代语言(西班牙语或法语)。
ويقطن معظم السكان في جزر المهاب، وهي عبارة عن سلسلة تضم الجزيرتين الأكثر اكتظاظا بالسكان، وهما تاهيتي وموريا(). 大多数居民居住在向风群岛,这一岛链包括两个人口最多的岛屿,即塔希提岛和茉莉雅岛。
لقد تعرض منتجو الموز في جزر وينوارد لأضرار كبيرة لأنهم لم يستطيعوا أن يدفعوا ثمن التمثيل الكافي لدى منظمة التجارة العالمية. 向风群岛的香蕉生产者处境极为不利,因为他们付不起向世贸组织派出合适代表的开支。
18- وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء المعلومات التي تفيد أن خدمات حضانة الأطفال لا تزال غير كافية، ولا سيما في جزر الريح الهولندية. 委员会对据报日托服务不足,尤其是荷属向风群岛上的日托服务不足的情况感到关注。
وفي عام 1992، بلغت صادرات جزيرة وندوارد من الموز إلى سوق المملكة المتحدة 000 274 طن، أو حصة نسبتها 45 في المائة من ذلك السوق. 1992年,向风群岛出口到联合王国市场的香蕉达274 000吨,占该国市场份额的45%。
)٢( Trinidad and Tobago; Guyana; Suriname; Netherlands Antilles; Aruba; Windward and Leeward Islands, 1st quarter 1998. 2 《特立尼达和多巴哥、圭亚那、苏里南、荷属安的列斯群岛、阿鲁巴、向风群岛和背风群岛、1998年第一季度》。
بيد أن نمو الناتج المحلي الاجمالي تضرر من تقلص في قطاع الزارعة بلغ 4.4 في المائة ومن انخفاض صادرات الموز من جزر اتجاه الريح بـ 31.9 في المائة. 不过,农业缩减4.4%,向风群岛香蕉出口减少31.9%,制约了国内生产总值的增长。