简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

商标国际注册马德里协定 معنى

يبدو
"商标国际注册马德里协定" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • اتفاق مدريد بشأن التسجيل الدولي للعلامات
أمثلة
  • من المقترح حذف عبارة " وكذلك بمقتضى اتفاق مدريد بشأن التسجيل الدولي للعلامات (1891) وبروتوكول مدريد (1989) " .
    建议删去 " 以及《商标国际注册马德里协定》(1891年)和《马德里议定书》(1989年) " 。
  • (أ) في الجملة الرابعة من الفقرة 13، تُحذف الإشارة إلى " اتفاق مدريد بشأن التسجيل الدولي للعلامات (1891)، وبروتوكول مدريد (1989) " ؛
    (a) 应当删除第13段第四句提及 " 《商标国际注册马德里协定》(1891年)和《马德里议定书》(1989年) " 的字样;
  • والبروتوكول المتعلق باتفاق مدريد لعام ٩٨٩١ ، واﻷنظمة الموحدة بموجب اتفاق مدريد والبروتوكول المتعلق به لعام ٨٩٩١ .
    为工业产权提供国际保护的其他重要文书是1891年的《商标国际注册马德里协定》、1989年的《与马德里协定有关的议定书》和1998年的《马德里协定和与马德里协定有关的议定书规定的共同条例》。
  • 19- ومن الصكوك الهامة الأخرى التي توفر حماية دولية لحقوق الملكية الصناعية اتفاق مدريد بشأن التسجيل الدولي للعلامات لعام 1891.(2) والبروتوكول المتعلق باتفاق مدريد لعام 1989، والأنظمة الموحدة بموجب اتفاق مدريد والبروتوكول المتعلق به لعام 1998.
    为工业产权提供国际保护的其他重要文书是1891年的《商标国际注册马德里协定》2、1989年的《与马德里协定有关的议定书》和1998年的《马德里协定和与马德里协定有关的议定书规定的共同条例》。
  • وكذلك انضمت الصين إلى عدد من الاتفاقات الدولية الخاصة بحقوق الملكية الفكرية، ومن بينها اتفاقية باريس لحماية الملكية الصناعية، واتفاق مدريد بشأن التسجيل الدولي للعلامات، واتفاقية برن لحماية الإنتاج الأدبي والفني، والاتفاقية العالمية لحقوق المؤلف، واتفاقية حماية منتجي التسجيلات الصوتية من استنساخ تسجيلاتهم دون تصريح.
    中国还加入一些知识产权保护国际公约,如《保护工业产权巴黎公约》、《商标国际注册马德里协定》、《保护文学和艺术作品伯尔尼公约》、《世界版权公约》、《保护录音制品制作者防止未经许可复制其录音制品公约》等。
  • وتمتد آثار الحصار التي تتجاوز الحدود الإقليمية لتشمل المجال المالي أيضا، إذ لا يمكن دفع المبالغ المستحقة على كوبا للمنظمة العالمية للملكية الفكرية، بموجب المعاهدات التي تديرها المنظمة (معاهدة التعاون في شؤون براءات الاختراع، واتفاق مدريد) إلا بعملتي اليورو والفرنك السويسري، وليس بدولارات الولايات المتحدة، من أجل تفادي القيود التي يفرضها مكتب مراقبة الأصول الأجنبية التابع للولايات المتحدة.
    封锁的域外效力还延伸到财务领域。 古巴根据知识产权组织管理的专利合作条约(商标国际注册马德里协定)向知识产权组织付款时只能以欧元或瑞士法郎支付,而不能以美元支付,这样才能避免美国外国资产管制处的限制。