(د) تنقيحات نماذج أعمال الوكالات الوطنية لرسم الخرائط. (d) 国家制图机构的新业务模式。
وإذ يقر أيضا بدور الوكالات الوطنية لرسم الخرائط في تعزيز هذه المبادرات، 又确认国家制图机构在推进这些倡议方面所起的作用,
وقدم ممثلون آخرون للرابطة بيانات بشأن المعايير، والأسماء الجغرافية، والتعليم، وبوابة الوكالة الوطنية لرسم الخرائط. 其他代表介绍了标准、地名、教育和国家制图机构门户网站情况。
وهناك اتفاق بصفة عامة على أن التنمية التقنية ستتسبب في زيادة العبء على الوكالات الوطنية لرسم الخرائط. 大家普遍认为,技术发展将继续对国家制图机构提出更高的要求。
ويختتم التقرير بالتوصية بإقامة شراكة نشطة وأوثق فيما بين المكاتب الإحصائية الوطنية والوكالات الوطنية لرسم الخرائط. 报告最后建议国家统计局和国家制图机构建立更密切的积极伙伴关系。
وينبغي لهذه الدراسة أن تأخذ في اعتبارها ما تقوم به الوكالات الوطنية الرسمية لرسم الخرائط، وغيرها من المؤسسات، والقطاع الخاص. 这一研究应考虑到正式的国家制图机构、其它机构和私营部门。
ومثل المشروع الثالث " الخريطة الأوروبية للعالم " مساهمة أوروبا في مبادرة رسم خريطة للعالم، حيث تفرغت خمس وثلاثون هيئة وطنية لرسم الخرائط للعمل في المشروع، بينما تولت فنلندا مسؤولية إدارته. 有三十五个国家制图机构承诺参与欧洲全球地图,芬兰负责项目的管理。
وقدمت الورقة مبادرة تحليل الضعف والمخاطر ورسم الخرائط، وأوضحت الدور المهم الذي يجب أن تقوم به الوكالات الوطنية لرسم الخرائط في سياق أنشطتها. 介绍提出了脆弱性和风险分析与制图倡议,说明了国家制图机构在其活动中须发挥的重要作用。
يوصي الوكالات الوطنية لرسم الخرائط، والوكالات المسؤولة الأخرى، بتقديم خرائط تبين مستويات إطارية للبيانات، بأشكال قياسية ورقمية عندما تكون متوفرة، إلى الأمم المتحدة. 建议国家制图机构和其他负责机构以模拟和数字格式向联合国提供现有的显示框架数据层次的地图。
وناقشت إحدى الورقات المقدمة واحدا من عدة طرق ممكنة للتوفير من حيث كفاءة التسعير وكيف تؤثر على الوكالات الوطنية لرسم الخرائط. 有一份文件讨论了许多可能发生的经济问题中有关高成效定价的一项问题和它对国家制图机构会产生什么影响。