简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

国际减贫中心 معنى

يبدو
"国际减贫中心" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • المركز الدولي لمكافحة الفقر
أمثلة
  • مركز تنمية الأراضي الجافة، نيروبي المركز الدولي لمكافحة الفقر، برازيليا مركز أوسلو للحكم
    内罗毕旱地发展中心、巴西利亚国际减贫中心、奥斯陆治理中心
  • المكاتب الإقليمية؛ مكتب منع نشوب الأزمات والتعافي منها؛ المركز الدولي للفقر في البرازيل؛ مركز سول للسياسات التابع للبرنامج الإنمائي 02011)؛ المكاتب القطرية
    区域局; 预防危机和复原局; 设在巴西的国际减贫中心; 开发署首尔政策中心
  • الأفريقي ومنتدى التعاون الصيني - العربي والمركز الدولي للحد من الفقر في بيجين.
    它积极倡导了一些合作机制,比如,中非合作论坛、中阿合作论坛,以及在北京成立了国际减贫中心等。
  • ووفقا للإدارة، تتمتع هذه الورقات بسمعة دولية عالية وتقتبس منها مؤسسات إنمائية من قبيل المركز الدولي لمكافحة الفقر التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    经社部认为,这些文件拥有很高国际声誉,为开发署和国际减贫中心等发展机构广泛引用。
  • وقد اتصلت الشعبة الإحصائية للأمم المتحدة بالمركز الدولي لمكافحة الفقر الذي يرعاه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، واتفقا على الإسهام في فصول منتقاة من الدليل.
    联合国统计司还与联合国开发计划署(开发计划署)创办的国际减贫中心进行了接触,它们商定将为《手册》若干提供资料。
  • وشكل المركز الدولي لمكافحة الفقر، الكائن في برازيليا، ولمركز الحوكمة، القائم في أوسلو، ومركز تنمية الأراضي الجافة، الكائن في نيروبي، آليات تنفيذ هامة متماشية مع المجالات المواضيعية المتعلقة بالفقر، والحوكمة، والطاقة والبيئة.
    巴西利亚的国际减贫中心、奥斯陆治理中心以及内罗毕的旱地发展中心是减贫、治理以及能源和环境等专题领域的重要执行机制。
  • (هـ) لم تتساو أهمية عمل المركز الدولي لمكافحة الفقر ومركز أوسلو المعني بالحوكمة ومركز تنمية الأراضي الجافة بالنسبة إلى أهداف إطار التعاون العالمي الثالث، ولكنها تحسنت فيما بين عامي 2005 و 2007.
    (e) 国际减贫中心、奥斯陆治理中心和旱地发展中心开展的工作和第三个全球合作框架各项目标的相关性并不均衡,但在2005至2007年期间有所改善。
  • وبدعم المركز الدولي لمكافحة الفقر في البرازيل، يشجع البرنامج الإنمائي التعاون فيما بين بلدان الجنوب في مجال البحوث التطبيقية المتعلقة بالفقر، ويقدم توصيات ويطرح حلولا تستند إلى البحوث التي تم إجراؤها في مجال السياسات العامة لمكافحة الفقر واللامساواة.
    通过支助巴西的国际减贫中心,开发署促进了在应用贫穷问题研究方面的南南合作,并提供了处理贫穷问题和不平等现象的基于研究的政策建议解决办法。
  • ويشمل عمل الرابطة الدولية لمساعدة المسنين في مجال إدماج قضايا الشيخوخة التعاون مع مكتب إعداد السياسات في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمركز الدولي لمكافحة الفقر المرتبط به، في برازيليا، والمساهمة في إعداد تقرير التنمية البشرية بغية كفالة تغطيته للمسائل المتعلقة بالشيخوخة.
    在把老龄问题纳入主流方面,国际助老会与开发计划署政策制定局及其设在巴西利亚的国际减贫中心合作,为《人类发展报告》提供资料,以确保老龄问题纳入报告。