الأمم المتحدة، الأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية 联合国、国际宇航科学院
الأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية 国际宇航科学院
دراسة بشأن إدارة الملاحة الفضائية أعدتها الأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية 国际宇航科学院关于空间交通管理的研究报告
وتقدِّر الأكاديمية بوجه خاص مشاريع مثل المكوك الفضائي ومحطة مير الفضائية المدارية. 国际宇航科学院特别表彰航天飞机和和平号轨道空间站等项目。
وحظيت الندوة بدعم الأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية وأكاديمية العلوم النمساوية. 国际宇航科学院(宇航科学院)和奥地利科学院为专题讨论会提供了支持。
بيتر لالا، عضو في المجلس التشيكي للأنشطة الفضائية، والرئيس المشارك لفريق الدراسات التابع للأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية Petr Lala, 国际宇航科学院研究小组主席,捷克空间活动管理委员会委员
وتشاركت في تنظيم تلك الجلسة لجنة أمن الفضاء التابعة للاتحاد الدولي للملاحة الفضائية واللجنة الخامسة التابعة للأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية. 该次会议由宇航联空间安全委员会和国际宇航科学院第五委员会联合举办。
ويتولى الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية عقد المؤتمر الدولي للملاحة الفضائية كل عام، بالاشتراك مع الأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية والمعهد الدولي لقانون الفضاء. 国际宇航大会每年由宇航联联合国际宇航科学院和国际空间法学会举办。
كما عيِّن السيد راي ويليامسون منذ عهد قريب في فريق الأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية المعني بالدارسة الكونية لطقس الفضاء. Williamson先生最近还被任命为国际宇航科学院空间气象宇宙研究小组成员。
ولوحظ أيضا أنه يمكن للاتحاد الدولي للملاحة الفضائية، والأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية تقديم حوافز لإجراء مزيد من الدراسات في هذا الصدد، حسب الاقتضاء. 还注意到国际宇航联合会和国际宇航科学院可酌情鼓励在这方面开展进一步的研究。