ووجه الانتباه أيضا إلى مبادرة اتخذتها الرابطة الدولية للإحصاءات الرسمية. 此外,还提请注意国际官方统计协会的一项倡议。
وستفتتح الرابطة الدولية للإحصاءات الرسمية مؤتمرها الذي يعقد مرة كل سنتين في هذا اليوم باحتفال مناسب. 国际官方统计协会将在这一天举行适当仪式,启动其两年一次的会议。
تقرير مكتب الإحصاءات الوطنية للمملكة المتحدة 国际官方统计协会主办的关于 " 官方统计和新经济 " 主题的会议
ساندستروم، المديرة العامة للهيئة الفنلندية للإحصاءات ورئيسة الرابطة الدولية للإحصاءات الرسمية 芬兰统计局局长兼国际官方统计协会主席Heli Jeskanen- Sundström女士
ليس لمؤتمر لندن لعام 2002 الذي عقدته الرابطة الدولية للإحصاءات الرسمية إجراءات رسمية لاعتماد أو إقرار استنتاجات رسمية لأعماله. 国际官方统计协会(官方统计协会)2002年伦敦会议没有通过或商定有关其工作的正式结论的正式程序。
وجدير بالإشارة أيضا المؤتمر الذي عقدته الجمعية الإسلامية للعلوم الإحصائية في لاهور، باكستان، والمؤتمر الذي عقدته الرابطة الدولية للإحصاءات الرسمية في سانتياغو. 还值得一提的是,伊斯兰统计学会和国际官方统计协会分别在巴基斯坦拉合尔和圣地亚哥举行了会议。
وفيما كان ثمة دعم عام للشبكة المقترحة، جرى إسداء النصح بالتزام جانب الحذر إزاء مسائل العضوية ومبادئ التمويل والعلاقة مع الرابطة الدولية للإحصاءات الرسمية. 尽管拟议网络得到普遍支持,但也有人建议在成员资格、供资原则以及与国际官方统计协会之间的关系方面谨慎从事。
(هـ) وينبغي للجنة التنسيق أن تنظر في إمكانية الإفادة عما تتوصل إليه من نتائج بشأن متطلبات الإحصائيين الدوليين في المؤتمر المقبل للرابطة الدولية للإحصاءات الرسمية الذي سيُعقد في كييف عام 2012. (e) 委员会应考虑在国际官方统计协会于2012年在基辅举行的下一次会议上,交流其对国际统计员要求的研究结果。