يعتمد مشروع النظام الأساسي للجنة الاتحاد الأفريقي للقانون الدولي؛ 通过《非洲联盟国际法委员会章程》;
يحيط علما كذلك بمشروع النظام الأساسي للجنة الاتحاد الأفريقي للقانون الدولي؛ 还注意到《非洲联盟国际法委员会章程草案》;
وأتى التقرير كاستجابة مباشرة للمادة 24 من النظام الأساسي للجنة(). 该报告是对《国际法委员会章程》第24条的直接回应。
ورأى الفريق أن ذلك يتماشى مع أحكام الفصل الثالث من النظام الأساسي للجنة. 研究组认为,这种作用是符合《国际法委员会章程》第三章的。
يقرر توصية المؤتمر ببحث واعتماد مشروع النظام الأساسي للجنة الاتحاد الأفريقي للقانون الدولي. 决定向大会建议《非洲联盟国际法委员会章程草案》供审议和通过。
يحيط علما بتوصيات المجلس التنفيذي لبحث واعتماد مشروع النظام الأساسي للجنة الاتحاد الأفريقي للقانون الدولي؛ 注意到执行理事会赞成审议并通过《非洲联盟国际法委员会章程草案》的建议;
على أن إعداد هذه الاتفاقيات لا يمثل هدفاً ثابتاً، على النحو الذي تُبينه المادة 23 من النظام الأساسي للجنة. 拟订这种公约的目标并不是一成不变的,《国际法委员会章程》第23条对此作了说明。
كذلك، بموجب المادة 15 من النظام الأساسي للجنة، تختص اللجنة بوضع مفاهيم فكرية حيثما لا توجد بعد، وعليها أن توضح مضمونها عند الاقتضاء. 何况,根据国际法委员会章程第15条,委员会的任务是在缺乏概念的地方创立概念,并在必要时加以澄清。
تنص المادة 3 من النظام الأساسي للجنة القانون الدولي على أن تنتخب الجمعية العامة أعضاء اللجنة من قائمة مرشحين تسميهم حكومات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة. 《国际法委员会章程》第3条规定,委员会成员应由大会从联合国会员国政府提名的候选人名单中选出。
تنص المادة 3 من النظام الأساسي للجنة القانون الدولي على أن تنتخب الجمعية العامة أعضاء اللجنة من قائمة مرشحين تسميهم حكومات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة. 《国际法委员会章程》第3条规定,委员会成员应由大会从联合国会员国政府提名的候选人名单中选出。