تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

国际法委员会章程 أمثلة على

"国际法委员会章程" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • يعتمد مشروع النظام الأساسي للجنة الاتحاد الأفريقي للقانون الدولي؛
    通过《非洲联盟国际法委员会章程》;
  • يحيط علما كذلك بمشروع النظام الأساسي للجنة الاتحاد الأفريقي للقانون الدولي؛
    还注意到《非洲联盟国际法委员会章程草案》;
  • وأتى التقرير كاستجابة مباشرة للمادة 24 من النظام الأساسي للجنة().
    该报告是对《国际法委员会章程》第24条的直接回应。
  • ورأى الفريق أن ذلك يتماشى مع أحكام الفصل الثالث من النظام الأساسي للجنة.
    研究组认为,这种作用是符合《国际法委员会章程》第三章的。
  • يقرر توصية المؤتمر ببحث واعتماد مشروع النظام الأساسي للجنة الاتحاد الأفريقي للقانون الدولي.
    决定向大会建议《非洲联盟国际法委员会章程草案》供审议和通过。
  • يحيط علما بتوصيات المجلس التنفيذي لبحث واعتماد مشروع النظام الأساسي للجنة الاتحاد الأفريقي للقانون الدولي؛
    注意到执行理事会赞成审议并通过《非洲联盟国际法委员会章程草案》的建议;
  • على أن إعداد هذه الاتفاقيات لا يمثل هدفاً ثابتاً، على النحو الذي تُبينه المادة 23 من النظام الأساسي للجنة.
    拟订这种公约的目标并不是一成不变的,《国际法委员会章程》第23条对此作了说明。
  • كذلك، بموجب المادة 15 من النظام الأساسي للجنة، تختص اللجنة بوضع مفاهيم فكرية حيثما لا توجد بعد، وعليها أن توضح مضمونها عند الاقتضاء.
    何况,根据国际法委员会章程第15条,委员会的任务是在缺乏概念的地方创立概念,并在必要时加以澄清。
  • تنص المادة 3 من النظام الأساسي للجنة القانون الدولي على أن تنتخب الجمعية العامة أعضاء اللجنة من قائمة مرشحين تسميهم حكومات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    国际法委员会章程》第3条规定,委员会成员应由大会从联合国会员国政府提名的候选人名单中选出。
  • تنص المادة 3 من النظام الأساسي للجنة القانون الدولي على أن تنتخب الجمعية العامة أعضاء اللجنة من قائمة مرشحين تسميهم حكومات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    国际法委员会章程》第3条规定,委员会成员应由大会从联合国会员国政府提名的候选人名单中选出。
  • ويستنسخ الجزء الثالث قرارات اللجنة واستنتاجاتها بشأن برنامجها وإجراءاتها وطرق عملها المعتمدة في دورتها الثامنة واﻷربعين، والنظام اﻷساسي للجنة باللغتين اﻻنكليزية والفرنسية.
    第三部分附录了委员会第四十八届会议通过的关于其方案、程序和工作方法的决定和决议,以及英文版和法文版的《国际法委员会章程》。
  • وقد يكون من المفيد أيضا أن يكون للجنة نظامها الداخلي الخاص بها، شأنها في ذلك شأن هيئات أخرى في الأمم المتحدة، كلجنة القانون الدولي.
    或者贸易法委员会规定其自己的议事规则也很有益,诸如《国际法委员会章程》,就如同业已拥有自己议事规则的其他联合国机构那样。
  • وندرك أن الفقرة 1 من المادة 1 من النظام الأساسي للجنة تنص على أنه " يكون هدف اللجنة هو تعزيز التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه " .
    我们确认,国际法委员会章程第1条第款规定, " 国际法委员会以促进国际法的逐步发展和编撰为宗旨 " 。
  • وينص النظام اﻷساسي للجنة القانون الدولي، في الفقرة الثانية من المادة ٢٦، على توزيع وثائق لجنة القانون الدولي على المنظمات الدولية العاملة في مجال القانون الدولي أو على منظمة لكل دولة عضو على اﻷقل.
    国际法委员会章程》第26条第2款中规定,委员会的文件应当分发给有关国际法的国际组织,并且在每一会员国至少有一个组织。
  • وفيما يتعلق بالمحافل المناسبة ﻹجراء هذا التوضيح وهذا التنقيح، ترى ألمانيا أنه ينبغي النظر في جميع الخيارات، بما فيها الخيار المذكور في الفقرة ٢ من المادة ٢٣ من النظام اﻷساسي للجنة القانون الدولي.
    至于采用何种适当的论坛进行这类的澄清和订正,德国认为应当考虑一切可供选择的论坛,包括国际法委员会章程第23条第2款所预见的论坛。
  • وإضافة إلى ذلك، سيندرج النهج فعلا ضمن نطاق المادة 1 من النظام الأساسي للجنة، الذي ينص على أن " يكون هدف اللجنة تعزيز التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه " .
    此外,这完全属于国际法委员会章程第1条的范围,即国际法委员会 " 以促进国际法的逐步发展和编撰为宗旨 " 。
  • ووفقا لأحكام النظام الأساسي للجنة القانون الدولي، سيُعلن انتخاب المرشحين الذين حصلوا على أكبر عدد من الأصوات، وعلى عدد لا يقل عن أكثرية أصوات الدول الأعضاء الحاضرة والمشتركة في التصويت، حتى عدد الأعضاء الأقصى المحدد لكل مجموعة إقليمية .
    正如国际法委员会章程中规定的那样,在不超过所规定各区域集团席位的情况下,得票最多且获得出席并参加表决会员国过半票数的候选人将被宣布当选。
  • وحسب المنصوص عليه في النظام الأساسي للجنة القانون الدولي، سيجري الإعلان عن المرشحين الذين ينالون أكبر عدد من الأصوات، وما لا يقل عن أغلبية أصوات الدول الأعضاء الحاضرة المشاركة في التصويت على ألاّ يتجاوز عدد هؤلاء المرشحين العدد الأقصى المنصوص عليه لكل مجموعة إقليمية.
    正如国际法委员会章程中规定的那样,在不超过所规定各区域集团席位的情况下,得票最多且获得出席并参加表决会员国过半票数的候选人将被宣布当选。
  • ويعرف النظام الأساسي للجنة " تدوين القانون الدولي " بأنه يعني " صياغة وتنظيم قواعد القانون الدولي منهجيا على نحو أدق في المجالات التي توجد بها ممارسات واسعة للدول، وسوابق، وفقه " ().
    国际法委员会章程》将 " 国际法的编纂 " 定义为: " 更精确地制订并系统整理广泛存在国家惯例、判例和学说的国际法规则。
  • وأشار إلى أن من صاغوا النظام الأساسي للجنة القانون الدولي قد فكروا أيضاً، وهم يبحثون " الممارسة " في سياق التطوير التدريجي للقانون الدولي، أن الممارسة هي التي يُعبر عنها في القانون ولكنها لم تتطور بما فيه الكفاية بشأن موضوع معين.
    他指出,从国际法逐渐发展的情况看来,国际法委员会章程的制定者也仔细考虑过涉及某一问题、但发展不足的法律所体现的 " 实践 " 。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2