简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

国际饮水供应和卫生十年 معنى

يبدو
"国际饮水供应和卫生十年" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • العقد الدولي لتوفير مياه الشرب والصرف الصحي
أمثلة
  • وضعت خطة عمل مار دل بلاتا إطارا أساسيا لتنفيذ العقد الدولي لإمدادات مياه الشرب والمرافق الصحية.
    56. 《马德普拉塔行动计划》为执行国际饮水供应和卫生十年开列出基本框架。
  • وسيكون هذا هو العقد الدولي الثاني الذي تنظمه الأمم المتحدة بشأن القضايا المتعلقة بالمياه، حيث يعقب العقد الدولي لتوفير مياه الشرب ومرافق الصرف الصحي، 1981-1990.
    这将是联合国继1981-1990国际饮水供应和卫生十年之后举办的第二个与水有关的国际十年。
  • وهذا هو العقد الدولي الثاني الذي تنظمه الأمم المتحدة بشأن القضايا المتعلقة بالمياه حيث أنه يعقب العقد الدولي لتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية، 1981-1990.
    这是继1981年至1990年国际饮水供应和卫生十年之后联合国组织的第二个与水问题有关的国际十年。
  • 288- وفي إطار العقد الدولي للمياه النظيفة والصحية (1988-1990) تم حفر 700 بئر ذات قطر واسع في المناطق الريفية عام 1981.
    作为国际饮水供应和卫生十年(1980至1990年)的一部分,1981年在农村地区挖掘了700口大直径的水井。
  • واستمرت هذه الفكرة في عام 1988، وفي ظل العقد الدولي لتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية، رأى النور " المركز الإقليمي لمياه الشرب والمرافق الصحية " .
    设立本组织的想法在1988年继续得到探讨。 为了开展国际饮水供应和卫生十年活动,成立了饮水和卫生问题区域中心。
  • ويشكل العقد 2005-2015 العقد الدولي الثاني الذي تنظمه الأمم المتحدة بشأن القضايا المتصلة بالمياه، وهو يعقب العقد الدولي لتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية، 1981-1990.
    2005-2015十年是联合国组织的关于水事问题的第二个国际十年,此前一个是1981-1990年国际饮水供应和卫生十年
  • ينبغي أن تقوم الحكومات في إطار الغايات واﻷهداف المحددة للعقد الدولي لتوفيــر ميــاه الشرب والمرافق الصحية، بوضع سياسات وطنية لتحسين إمدادات وتوزيع ونوعية مياه الشرب أو مواصلة العمل بهذه السياسات أو تعزيزها.
    各国政府应在《国际饮水供应和卫生十年》目标和指标范围内拟订、维持或加强国家政策,以改善饮用水的供应、分配和质量。
  • ينبغي أن تقوم الحكومات، في إطار الغايات والأهداف المحددة للعقد الدولي لتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية، بوضع سياسات وطنية لتحسين إمدادات وتوزيع ونوعية مياه الشرب أو مواصلة العمل بهذه السياسات أو تعزيزها.
    各国政府应在《国际饮水供应和卫生十年》目标和指标范围内拟订、维持或加强国家政策,以改善饮用水的供应、分配和质量。
  • المياه - ينبغي أن تقوم الحكومات في إطار الغايات واﻷهداف المحددة للعقد الدولي لتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية، بوضع سياسات وطنية لتحسين إمدادات وتوزيع ونوعية مياه الشرب أو مواصلة العمل بهذه السياسات أو تعزيزها.
    饮水。 各国政府应在《国际饮水供应和卫生十年》目标和指标范围内拟订、维持或加强国家政策,以改善饮用水的供应、分配和质量。
  • وقد أبرزت التجربة المستفادة في المراحل المبكرة من العقد الدولي لإمدادات مياه الشرب والمرافق الصحية، أهمية وجود إجراءات مناسبة للتشغيل والصيانة وأهمية توافر الموظفين اللازمين للاضطلاع بالمهام المطلوبة.
    63. 在国际饮水供应和卫生十年早期获得的经验突出了一点,那就是,事先建立充分的运作和维持程序以及有充分的工作人员执行所需的工作是非常重要的。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2