١٤- وينبغي أن يكون الصندوق اﻻستئماني لﻷراضي العنصر اﻷساسي في هذه العملية. 土地信托基金应是这个过程的关键。
وفيما يتعلق بالأراضي البور فقد نقلت سجلاتها الحالية إلى صندوق الأراضي. 涉及未开垦土地的未决情况转由土地信托基金处理。
وينبغي تشجيع خيارات الحيازة التي تحمي من هذه المخاطر، كالتعاونيات واستئمانات الأراضي المجتمعية. 应促进防止这类风险的保有权选择,如合作社和社区土地信托基金制度。
20- استئمانات الأراضي المجتمعية. تقدمها منظمات غير ربحية خاضعة للسيطرة المجتمعية تشتري الأراضي بغرض توفير السكن ميسور التكلفة(). 社区土地信托基金由社区控制的非营利组织持有,为提供可负担住房采购土地。
اتفاق السلام، الذي يستهدف بعمله المستحقين للقروض من رجال ونساء الريف الذين لا يملكون أرضا، فإذا ملكوها كانت غير كافية أو كان هناك تحديد لاستخدامها. 和平协定土地信托基金。 面向的主体是无地、少地或地不够用的农民。
ويمكن الإشارة في هذا المنحى إلى الإجراءات المتخذة من جانب وزارة الزراعة والصناديق الاجتماعية وصندوق الأراضي، وكذلك المنظمات غير الحكومية. 在这方面,可指出农业部、社会基金和土地信托基金研究非政府组织已开展行动。
وأبلغ الصندوق اللجنة الفنية المعنية بتنفيذ اتفاق إعادة التوطين أنه ليس بحوزته المال اللازم لتسوية قضايا التعويض الثلاث المعلقة حتى الآن. 土地信托基金已告知执行安置协定技术委员会(安置委员会)没有足够资金解决目前未决的三个赔偿案例。
سيكون صندوق الأراضي مسؤولا مسؤولية رئيسية عن شراء الأراضي بتمويل من الحكومة، وسيعمل على تسهيل وضع خطط لتنظيم استغلال الأراضي. 土地信托基金将主要负责通过政府供资购买土地;推动建立透明化的土地市场和将便利土地开发计划的更新。
فالصندوق الاستئماني للأراضي، وهو الوكالة الحكومية المنشأة بموجب اتفاقات السلام لتقديم ائتمان لشراء الأراضي، لا يزال يتلقى مخصصا أقل من المقرر له في الميزانية. 土地信托基金这一根据和平协定创立的为购买土地提供信贷的政府机构依然得不到其法定的预算拨款。