إعلان سانتياغو بشأن مبادئ الهجرة() 《关于移徙原则的圣地亚哥宣言》
66- ويعكس إعلان سانتياغو التزامات الدول. 《圣地亚哥宣言》体现了各国的义务。
إعلان سانتياغو الصادر عن مؤتمر القمة الأول للجماعة 拉加共同体第一届首脑会议《圣地亚哥宣言》
ونص إعلان سنتياغو وسان سلفادور على التوصية باتخاذ تدابير ترمي إلى تشجيع الثقة فيما بين الأعضاء. 圣地亚哥宣言和圣萨尔瓦多宣言提出了建议性质的措施,目的是促进各国间的互信。
5- عقد اجتماع للأمريكتين في 2005 من أجل متابعة إعلان وخطة عمل سنتياغو (2000). 于2005年召开一次美洲会议,以跟进《圣地亚哥宣言和行动计划(2000年)》。
وبينما سلم إعلان سنتياغو بحق الدول في تأمين حدودها فإنه حدد حقوقاً أساسية معينة للمهاجرين. 《圣地亚哥宣言》虽然承认国家有权保护边界安全,但同时也规定了移民的一些基本权利。
وأود أن أشير على وجه الخصوص إلى إعلان سانتياغو لعام 1952 حول المنطقة البحرية الممتدة 200 ميل، الذي وقّعته بيرو وشيلي وإكوادور، ووقّعته كولومبيا في وقت لاحق. 我要特别强调秘鲁、智利和厄瓜多尔、随后又由哥伦比亚签署的1952年关于200里海洋区的《圣地亚哥宣言》。
واعتمد المشاركون إعلان سانتياغو، الذي أعاد تأكيد التزام بلدان المنطقة بتحقيق أهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وأبرزوا أهميتها من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. 与会者通过了《圣地亚哥宣言》,重申了该区域各国实现人发会议目标的决心,强调了这些目标对实现千年发展目标的重要性。
وإذ تعتمد وتؤكد على إعلاني سانتياغو (1995) وسان سلفادور (1998) بشأن تدابير بناء الثقة وبناء الأمن، اللذين يوصيان بتطبيق هذه التدابير بأنسب طريقة، 根据并重申关于建议以最适当方式采取建立信任与安全措施的《圣地亚哥宣言》(1995年)和《圣萨瓦多宣言》(1998年);