وتتلقى بعض البحيرات تدفقات من المياه الجوفية على امتداد قاعها كله. 一些湖泊的整个湖底有地下水流入。
وفي أحوال كثيرة، لا تتطابق أحواض هذه المياه مع مناطق مستجمعات المياه السطحية. 深地下水流域并不总是与地面水汇水区相一致。
وتعزى هشاشة هذه المناطق إلى انحسار المياه الجوفية فيها نتيجة تقلص أكوام الثلوج وانحسار الأمطار. 缺水的原因是积雪融化和降雨减少,造成地下水流失。
وعقب دخول الملوِّث إلى هذه المنطقة المشبعة (أحد مستودعات المياه الجوفية)، فإنه يتحرك في اتجاه تدفق المياه الجوفية. 污染物在进入饱和层(含水层)后,顺着地下水流的方向行进。
ويتلقى بعضها الآخر تدفقات من المياه الجوفية عبر جزء من قاعها فقط ويحدث نضح لمياه طبقاتها الجوفية عبر أجزاء أخرى. 另外一些湖泊的部分湖底有地下水流入,其他部分的湖底则向含水层渗漏流失。
ولدى وصول هذه المياه إلى المناطق المشبعة، فإن الملوَّثات تنتشر أفقيا في اتجاه تدفق المياه الجوفية، كما تنتشر رأسيا بفعل الجاذبية الأرضية. 当到达饱和层时,污染物顺着地下水流的方向横向扩散并因重力而纵向扩散。
(د) يعطي تحليل تدفق المياه الجوفية (جريان المياه) معلومات أكثر مما يعطيه تحليل المياه السطحية بخصوص رسم خرائط الظروف الهيدرولوجية؛ 关于水文状况的绘图,地下水流(流量)的分析,比地表水分析获得的信息要多;
ولما كان هذا الجدار يقع فوق حوض المياه الجوفية الغربي، فإنه ستكون له آثار خطيرة على سبل الحصول على المياه واستخدامها وتوزيعها. 由于地处西部地下水流域上端,隔离强将会对获得、使用和分配水产生严重影响。
ففي مستودعات المياه العميقة، تزيد تدريجيا درجات الحرارة والضغط والاحتكاكات الزمنية والمكانية بين الصخور والمياه الجوفية، كما تتناقص سرعة انسياب المياه الجوفية. 在深含水层中,温度、压力和岩石与地下水的时空接触逐渐增加,地下水流速减慢。
وينبغي إضافة فقرة فرعية جديدة (هـ) مكررا تأخذ في الاعتبار مساحة طبقة المياه الجوفية وامتدادها وسمكها وخصائصها واتجاه حركة المياه الجوفية. 应增加一个新的(e)项之二,其中考虑到含水层面积、范围、厚度和特征以及地下水流向。