النسبة المئوية للسكان في المناطق الريفية والمناطق الحضرية 乡村地区和城填地区的人口百分比
كما تشكﱢل مدافن القمامة المتخلفة بدورها مشاكل بيئية. 留下的废渣埋填地也造成环境问题。
كما تشكل مدافن القمامة المتخلفة بدورها مشاكل بيئية. 留下的废渣埋填地也造成环境问题。
وهذا ما إستخدموه فى منهاتن السفلى 下曼哈顿的填地土中 用了许多压碎的牡蛎壳
وفي ١٠٩١ كان ٣ر٨٢ في المائة من اجمالي السكان يحيون في مجموع مناطق المدن . 在1901年,居住在城填地区的人口占总数的28.3%。
وأدى الأخذ باستراتيجية شاملة ومتكاملة إلى الحد من النفايات المنـزلية الموجهة إلى أماكن دفن القمامة بنسبة تصل إلى 70 في المائة. 综合统一的战略使送去填地的住宅垃圾减少了70%。
ويعتبر هذا المشروع مؤشرا على الإمكانيات الهائلة لمشاريع استخلاص الغاز من مدافن القمامة على نطاق العالم(). 该项目表明整个发展中国家填地垃圾气体回收项目的巨大潜力。 14
والرقم الوارد في الجدول يعبﱢر عن أثر تدبير واحد متخذ لخفض انبعاثات الميثان الناتجة عن مدافن القمامة. 表中所列数字是为了减少填地的CH4排放量而采取的一项措施的影响。
واستحدثت مقالب صحية للنفايات في سيشيل وموريشيوس، ويجري إعداد هذه المقالب في دول جزرية متنوعة في منطقة البحر الكاريبي. 塞舌尔和毛里求斯已进行卫生填地,加勒比各岛国也着手进行卫生填地。
واستحدثت مقالب صحية للنفايات في سيشيل وموريشيوس، ويجري إعداد هذه المقالب في دول جزرية متنوعة في منطقة البحر الكاريبي. 塞舌尔和毛里求斯已进行卫生填地,加勒比各岛国也着手进行卫生填地。