简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

墨西哥外交官 معنى

يبدو
"墨西哥外交官" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • تصنيف:دبلوماسيون مكسيكيون
أمثلة
  • وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بإنشاء آلية رسمية لضمان إعلام العمال المهاجرين الأجانب المقيمين في المكسيك أو العابرين لها والمهاجرين المكسيكيين في الخارج والدبلوماسيين المكسيكيين بالحقوق التي تكفلها الاتفاقية للعمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    它还建议缔约国建立一个正式机制,确保过境或居住在墨西哥的外国移徙工人、在国外的墨西哥移民和墨西哥外交官了解移徙工人及其家庭成员依《公约》享有的权利。
  • وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بإنشاء آلية رسمية لضمان إعلام العمال المهاجرين الأجانب المقيمين في المكسيك أو العابرين لها والمهاجرين المكسيكيين في الخارج والدبلوماسيين المكسيكيين بالحقوق التي تكفلها الاتفاقية للعمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    它还建议缔约国建立一个正式机制,确保过境或居住在墨西哥的外国移徙工人、在国外的墨西哥移民和墨西哥外交官了解根据《公约》移徙工人及其家庭成员应有的权利。
  • (ج) تضمين البرنامج الدراسي لمعهد ماتياس روميرو (الأكاديمية الدبلوماسية المكسيكية) مادة في موضوع نزع السلاح موجهة للدبلوماسيين المكسيكيين والملحقين العسكريين والبحريين، وأيضا لتدريب الموظفين الآخرين الذين سيلحقون بالخدمة الخارجية المكسيكية؛
    (c) 本马蒂亚斯·罗梅罗研究所(墨西哥外交学院)在其为墨西哥外交官、军事和海军武官开设的培训课程中、以及在为墨西哥外交人员开设的其他培训课程中纳入裁军内容;
  • شجعت المكسيك على إدراج البند في جداول أعمال منتديات دولية وإقليمية شتى كمنظمة الدول الأمريكية، ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، واستفادت من برنامج الأمم المتحدة للزمالات الدراسية لنزع السلاح الذي درب العديد من الدبلوماسيين المكسيكيين المشتركين على وضع السياسة الخارجية في هذا المجال.
    墨西哥推动以决议方式将该议题列入美洲国家组织、拉丁美洲和加勒比禁止核武器组织等国际和区域论坛的议程,并利用联合国裁军研究金方案培训许多墨西哥外交官,使他们得以参加制订这方面的外交政策。
  • وشجعت المكسيك على إدراج الموضوع في جداول أعمال منتديات دولية وإقليمية شتى كمنظمة الدول الأمريكية، ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وذلك من خلال اعتماد قرارات بهذا الشأن، واستفادت من برنامج الأمم المتحدة للزمالات المتصلة بنزع السلاح الذي تم في إطاره تدريب العديد من الدبلوماسيين المكسيكيين الذين يشتركون في وضع سياستها الخارجية في هذا المجال.
    墨西哥推动以决议方式将该专题列入美洲国家组织、拉丁美洲和加勒比禁止核武器组织(拉加禁核组织)等国际和区域论坛的议程,并利用联合国裁军研究金方案培训许多墨西哥外交官,使他们得以参加制订这方面的外交政策。