ويجري في عام 2009، تنفيذ المرحلة الثالثة من البرنامج الإنساني للإعادة إلى الوطن لدعم عودة المهاجرين المكسيكيين. 2009年,正执行人员遣返方案第三阶段,以支助墨西哥移民的回返。
أعد دراسات ومنشورات عديدة عن الهجرة الدولية، وعن سياسة المكسيك في مجال الهجرة، وعن السكان والتنمية. 着有关于国际移民问题、墨西哥移民政策、人口和发展问题的许多研究和出版物。
وإن أكثر من نصف الأجانب غير القانونيين في الولايات المتحدة هم مكسيكيون، و 44 في المائة من هؤلاء المهاجرين المكسيكيين إلى الولايات المتحدة هم من النساء. 美国未登记的外侨中一半是墨西哥人,美国的墨西哥移民中44%是妇女。
أي بطاقات هوية للمهاجرين المكسيكيين - عن طريق قنصليات المكسيك في الولايات المتحدة لتيسير فتح حسابات مصرفية. 一种方法是通过墨西哥驻美国的每个领事馆发放领事卡(墨西哥移民的一种身份证),以方便开立银行账户。
وهذه القضية طرحت أيضا للنقاش العام مسألة المهاجرات المكسيكيات اللاتي يحاولن الوصول إلى الولايات المتحدة الأمريكية، ثم يمتن أو يُغتلن في هذه المحاولات. 这一情况也迫使公众对试图迁往美国但是在这一过程中死亡或被杀害的墨西哥移民问题进行讨论。
الاقتصادي الكامل للغواتيماليين البالغ عددهم 900 22 شخص الذين اختاروا عدم العودة إلى وطنهم وذلك في إطار خطة الحكومة المكسيكية لتثبيت الهجرة. 22900名不愿遣返的危地马拉人在墨西哥移民稳定计划之下正在实现全面的法律和社会经济融合。
وكانت سيسيليا روميرو، وهي سيدة تبلغ من العمر ٣٣ عاماً وﻻ تتحدث سوى اﻻسبانية، قد هاجرت من المكسيك إلى الوﻻيات المتحدة حيث عملت في المزارع لمدة ٤١ عاماً)٩١(. Cecilia Romaro,33岁,仅讲西班牙语,从墨西哥移民到美国,她已经在那里工作了14年。
كما ينبغي للوفد أيضا أن يُقدم مزيدا من التفاصيل عن الجهود المبذولة لحماية حقوق النساء من الفئات المستضعفة، بمن فيهن المكسيكيات المهاجرات إلى الولايات المتحدة الأمريكية. 代表团还应进一步提供详细资料,说明为保护包括迁徙到美利坚合众国的墨西哥移民在内的弱势群体妇女的权利所作努力。