简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

多米尼克·德维尔潘 معنى

يبدو
"多米尼克·德维尔潘" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • دومينيك دو فيلبان
أمثلة
  • السيد دومينيك دو فلبان(أ)
    多米尼克·德维尔潘先生a
  • في أعقاب المشاورات التي أجريت صباح هذا اليوم، يشرفني أن أبعث طيه بيانا صادرا عن وزير خارجية فرنسا دومينيك دو فيلبين.
    继今天上午的协商之后,谨随函附上法国外交部长多米尼克·德维尔潘发表的声明。
  • واستمعت الجمعية العامة إلى بيانين أدلى بهما معالي الأونرابل ويليام غريام، وزير خارجية كندا، ومعالي السيد دومينيك دي فيلبان، وزير خارجية فرنسا.
    大会听取了加拿大外交部长威廉·格雷厄姆阁下和法国外交部长多米尼克·德维尔潘的发言。
  • وفي رسالة موجهة إلى أعضاء السلك الدبلوماسي منذ أسبوعين، قال دومينيك دي فيلبان إن الضرورات الملحة لا يجب أن تمنعنا من النظر بعيداً لمجابهة التهديدات وتنظيم عالم معرض لخطر الإفلات من السيطرة.
    多米尼克·德维尔潘在两星期以前发给外交使团的电文中表示,面对威胁和管理可能失去控制的世界。
  • وقد قدم السيد دومينيك دو فيلبان، وزير خارجية فرنسا، في الكلمة التي ألقاها بهذه المناسبة، عددا من المقترحات، منها على وجه الخصوص مقترح إنشاء صندوق تابع للأمم المتحدة للتعاون والمساعدة في مجال مكافحة الإرهاب.
    法国外交部长多米尼克·德维尔潘在会议上提出了若干建议,特别是关于在联合国内部成立基金,以便利反恐合作及提供协助。
  • فكما تعلمون، كان لبلدي، وبخاصة لوزير الشؤون الخارجية، السيد دومينيك دوفيلبان، الشرف في توصية الجمعية العامة للأمم المتحدة أول من أمس باعتماد القرار القاضي بقبول انضمام سويسرا إلى الأمم المتحدة.
    众所周知,我国,更确切地讲是我国外交部长多米尼克·德维尔潘先生前天荣幸地向联合国大会建议通过呼吁接纳瑞士加入联合国的决议。
  • وكما أشار إلى ذلك دومينيك دو فيلبان مؤخرا، فإن الحكومة الفرنسية، بمسؤولياتها الجديدة، لا سيما فيما يتعلق بمساعدة ضحايا الألغام الأرضية المضادة للأفراد، تعتزم مواصلة جهودها التي بدأتها من قبل من أجل تخليص العالم من هذه الآفة، دون إهمال أي من الأدوات المتاحة إليها من أجل التشديد من جديد على أسس سياستها في هذا المجال.
    正如多米尼克·德维尔潘最近指出,法国政府承担了新的责任,主要是向杀伤人员地雷的受害者提供援助,旨在推进已经进行的从世界上消除此种祸害的努力,并将采用一切手段重申法国在该领域的政策基础。