简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

媒体研究 معنى

يبدو
"媒体研究" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • تصنيف:دراسات إعلامية
أمثلة
  • والتي تبدو كأبحاث في مجال وسائل الإعلام.
    有点像媒体研究报之类的
  • (هـ) منح زمالة وسائط الإعلام لصحفي من الإعلام المكتوب ولمصور
    (e) 报纸记者和一位摄影师媒体研究
  • وهذه البرامج مكرسة لإدماج الروما الموجودين في الجبل الأسود ويعدّها صحفيون من الروما أكملوا تعليمهم في مدرسة الصحافة التابعة لمعهد الإعلام.
    这些节目致力于促进罗姆人口融入黑山社会,这些节目是由媒体研究所新闻学院毕业的罗姆人新闻记者编制的。
  • وبعد أن قامت جامعة الكويت بإنشاء برنامج للدراسات الإعلامية، تتيح حاليا برامج تبادلية في مجال الدراسات الإعلامية ومنحا دراسية للطلبة من الذكور والإناث على حد سواء.
    科威特大学在制订一项媒体研究方案后,现在提供媒体研究交流方案,也为男女学生一并提供研究金。
  • وبعد أن قامت جامعة الكويت بإنشاء برنامج للدراسات الإعلامية، تتيح حاليا برامج تبادلية في مجال الدراسات الإعلامية ومنحا دراسية للطلبة من الذكور والإناث على حد سواء.
    科威特大学在制订一项媒体研究方案后,现在提供媒体研究交流方案,也为男女学生一并提供研究金。
  • أظهرت نتائج استطلاع الرأي العام والدراسات الإعلامية الصلة القائمة بين العلم بأخبار سلبية عن الأمم المتحدة، من ناحية، وعدم تقديرها، من الناحية الأخرى.
    民意测验结果和新闻媒体研究表明,对有关联合国的负面新闻的了解与对联合国的评价较低之间存在着相互联系。
  • وإحدى مهام الدراسات الخاصة بالسينما ووسائل الإعلام هي توعية الشباب لكي يصبح لديهم نهج واع ونقدي للصراعات وللحلول التي تُطرح في الأنباء والبرامج.
    电影和媒体研究所的一项任务是教育年轻人,使他们对新闻和节目中播放的冲突和解决办法采取明智和批判的态度。
  • ومما له أهمية بالغة تعزيز التعاون مع مؤسسات البحوث الإعلامية والسلطات التنظيمية والمؤسسات التعليمية الوطنية، لا سيما بشأن مواضيع العنف في وسائط الإعلام، والتثقيف عن طريق وسائط الإعلام والإنترنت.
    至关重要的一点是要加强与媒体研究机构、国家监管机构和教育机构的合作,特别是在媒体暴力、媒体教育和因特网等问题上。
  • وفضلا عن ذلك، ينبغي أن تضع وكالات الأمم المتحدة ذات الصلة، بتنسيق من المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، وبالتعاون مع الشعوب والأمم والقبائل الأصلية، مدونة للقواعد الأخلاقية تتعلق ببحوث أو تقارير وسائط الإعلام الرئيسية عن المجتمعات المحلية للشعوب الأصلية.
    此外,联合国有关机构应在土着问题常设论坛协调下,与土着人民、民族和部落合作,制定关于主流媒体研究或报道土着社区的行为守则。
  • وتهدف قاعدة البيانات إلى مساعدة القضاة وأعضاء النيابة ومقرِّري السياسات والباحثين في مجال وسائط الإعلام وغيرهم من خلال توفير تفاصيل لحالات حقيقية مشفوعة بأمثلة لكيفية استخدام القوانين الوطنية المناظرة لها في الملاحقة القضائية المتعلقة بالاتِّجار بالأشخاص.
    数据库旨在通过提供真实案例,并举例说明如何将各国出台的本国法律用于起诉贩运人口行为,为法官、检察官、政策制定者、媒体研究人员等提供帮助。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2