简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

字符编码 معنى

يبدو
"字符编码" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • تشفير الرموز
أمثلة
  • ويخلُف التقرير ذلك الجهد الأول وقد أُعد بكامله باستخدام أبناط متوافقة مع الترميز الموحد (اليونيكود).
    本报告是那一首次努力的继承者,全报告使用统一字符编码合规字体汇编。
  • من خلال استخدام برامجية متساوقة مع نظام الشفرة الموحدة UNICODE، يمكن تحميل صفحات متعددة اللغات وربطها بنظام الوثائق الرسمية.
    通过使用与Unicode(统一字符编码)兼容的软件,多语言脚本可获支持并联接到ODS。
  • ولقد اعتمد المجلس الكندي للأسماء الجغرافية استخدام الرموز اللغوية الواردة في مجموعة المعايير القياسية المعتمدة لدى المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس، والمتعلقة بعرض الأسماء في اللغات المختلفة
    加拿大地名委员会采纳使用了ISO-639语言代码,因此地名录和网站现在都支持统一码联盟UTF-8字符编码
  • وقلصت هذه العملية كثيرا، من خلال استخدام الشفرة الموحدة للحروف، اليونيكود، الحاجة إلى إنشاء البرمجة الأساسية لكل لغة على حدة. وأدى ذلك أيضا إلى زيادة توحيد شكل صفحات المواقع على الشبكة بجميع اللغات الرسمية.
    这项工作使用统一字符编码,大大减少了为每种语文单独编写基础程序的需要,还使所有工作语文的网页界面更加整齐划一。
  • وأشار أيضا إلى الإنجازات التي حققها الفريق العامل في الآونة الأخيرة، خصوصا إكمال أول قائمة متوافقة مع الترميز الموحد (اليونيكود)، وقد استخدمت لإعداد قسم أسماء البلدان في الدليل المرجعي التقني لتوحيد الأسماء الجغرافية()، الذي نشر في عام 2007.
    他提及工作组近期成绩,特别是完成了首份统一字符编码合规清单,应用于2007年出版的《地名标准化技术参考手册》 的国名章节。
  • وأقيمت صلات مع اتحاد اليونيكود بشأن الاحتياجات الخاصة لترميز النصوص في نظم المعلومات الجغرافية الرقمية، وقدمت ورقة إلى المؤتمر الدولي الثالث عشر لليونيكود المعقود في سان خوسيه بكاليفورنيا، ونشرت هذه الورقة أيضا ضمن أعمال المؤتمر.
    已同统一字符编码联盟就数据地理信息系统文字编码的特殊需要建立了联络,并向加利福尼亚圣何塞的第十三届国际统一字符编码会议提出了一份文件;这份文件也在会议记录中发表了。
  • وأقيمت صلات مع اتحاد اليونيكود بشأن الاحتياجات الخاصة لترميز النصوص في نظم المعلومات الجغرافية الرقمية، وقدمت ورقة إلى المؤتمر الدولي الثالث عشر لليونيكود المعقود في سان خوسيه بكاليفورنيا، ونشرت هذه الورقة أيضا ضمن أعمال المؤتمر.
    已同统一字符编码联盟就数据地理信息系统文字编码的特殊需要建立了联络,并向加利福尼亚圣何塞的第十三届国际统一字符编码会议提出了一份文件;这份文件也在会议记录中发表了。
  • وأدى استخدام خط اليونيكود إلى تقليص الحاجة إلى إنشاء البرمجة الأساسية لكل لغة على حدة، مما أدى بدوره إلى تبسيط انسياب العمل وتقليص الوقت اللازم للبرمجة من خلال الحد من الإدخال اليدوي، فأتاح بذلك الإسراع بتوصيل المعلومات.
    引用统一字符编码标准(Unicode)的采用大大降低了为每种语文单独进行基础编程的必要性,从而通过减少手工输入精简了工作流程并缩短了开发时间,进而加快了信息交付的速度。
  • ستتيح سعة نظام كوبين لمستعمليه إمكانية إرسال " وثائق " في شكل صور ونسخ مطبوعة (فاكسيميل، صور فيديو عالية التحليل بالماسح... الخ)، وكذلك نصوص مكوَّدة بالرموز متوافقة مع خدمات البريد الإلكتروني.
    COPINE系统所具有的容量,使其能够为用户传送图像和硬拷贝式 " 文件 " (传真、扫描、高分辨慢速扫描录像等)以及与电子邮件服务相似的字符编码文本和信息。