"安全区" معنى المنطقة الأمنية ملاذ آمن منطقة إنسانية مأمونة منطقة إنسانية محمية منطقة استراحة؛ استراحة منطقة حظر إطلاق النار؛ منطقة أمان منطقة مأمونة منطقة محمية
1-1 إقامة مرافق المكتب الإقليمي مع تأمين أماكن العمل 1 在安全房地设立区域办事处设施
وبعض الأطفال ولدوا في غمار هذه الحالة ومن ثم فهم يصفقون ويركضون إلى الغرفة الآمنة. 有一些儿童出生在这种环境中,他们拍拍手,就跑到安全房间。
ولهذا السبب يتعذر في بعض الأحيان تخصيص أموال لخدمات من قبيل الأغذية والوقود والمساكن الآمنة وما إلى ذلك. 这样,有时候就无法结清食品、燃料、安全房等服务的费用。
84- وتكفل قوانين الكيانين أيضاً إمكانية توفير الحماية لضحايا العنف من خلال إيوائهم بشكل مؤقت في ملاجئ آمنة. 两个实体的法律还为通过安全房临时庇护的形式来确保保护暴力受害者提供了可能性。
وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن إقامة الموظفين في مبان آمنة، لأغراض العمل وللأغراض الخاصة على السواء، يعد أحد التحديات اللوجستية أمام لجنة التحقيق. 咨询委员会注意到,为工作人员提供工作和自用的安全房地是委员会的后勤难题之一。
وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن إقامة الموظفين في مبان آمنة، لأغراض العمل وللأغراض الخاصة على السواء، يعد أحد التحديات اللوجستية أمام لجنة التحقيق. 咨询委员会注意到,为工作人员提供工作和自用的安全房地是调查委员会的后勤难题之一。
ولم يكن لدى دانييل وأسرته سوى ثلاث ثوان كي يركضوا إلى إحدى الغرف الآمنة لأن الكيبوتز الذي يعيشون فيه يقع على بعد بضعة كيلومترات فقط من غزة. 丹尼尔及其家人只有三秒钟时间跑向安全房间,因为他们的集体农场距离加沙只有几公里。
فعلى سبيل المثال، عند وضع موظف مستتر في منزل آمن، يجب أن تتوافر خطة تنفيذية وإشراف وتقييم للمخاطر واستراتيجية خروج وفريق إنقاذ. 例如,将卧底人员安置在安全房子里,同时要有适当的行动计划、监督、风险评估、撤离计划和救援队。
ويجيز القانون في اتحاد البوسنة والهرسك لجوء الضحايا إلى دور إيواء آمنة أو إيوائهم لدى أسر أخرى أو في مؤسسات مناسبة أخرى. 波黑联邦法律规定,可将受害者与另一个家庭或另一个适当机构安置在一起,在安全房内为其提供庇护。
أما ابنته فقد صرخت تحثه على أن يسرع خطاه، ولكن بدا الأمر وكأنه كلما ارتفع صوتها بالصراخ اتسمت خطواته بالبطء نحو الغرفة المحصَّنة. " 他的女儿尖声大叫,催他快走,但似乎女儿声音越大,他走向安全房的步伐越慢。