简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

审判支助助理 معنى

يبدو
"审判支助助理" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • مساعد دعم المحاكمات
أمثلة
  • وهناك حاجة إلى مدير قضايا واحد ومساعد لدعم القضايا من فئة الخدمات العامة لكل من فريق المحاكمات وفريق اﻹعداد للمحاكمات.
    每一审判小组和准备审判小组均需一般事务人员职等的案件管理员和审判支助助理人员各一名。
  • وعادة ما يتألف فريق الإدعاء من محام إدعاء أول واثنين من المحامين المعاونين وموظف قانوني ومعاون لدعم الإدعاء ومدير للدعوى.
    一支审判队一般由1名高级出庭律师、2名协理律师、1名法律干事、1名审判支助助理和1名案件管理员组成。
  • ومطلوب إنشاء وظيفتين جديدتين، إحداهما لمدير القضايا والأخرى لمساعد دعم المحاكمات (في فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى))، باعتبار أن ذلك يشكل جزءا من طلب إنشاء فريق محاكمات جديد.
    需要新设两个员额,一个案件管理员和一个审判支助助理(一般事务人员(其他职等))以满足新设的审判队的需要。
  • ومع عبء القضايا الحالي، المؤلف من أربع محاكمات جارية وتسع محاكمات قيد الإعداد، لم يعد كل من مديري القضايا ومساعدي دعم المحاكمات قادرا على توفير التغطية للآخر خلال فترات ذروة العمل.
    鉴于目前四起案件在审判之中,九起案件在准备之中,案件管理员和审判支助助理无法在高峰阶段相互进行协助。
  • ووحدة دعم المحاكمات تضم مجمعا لمديري القضايا ومساعدي دعم المحاكمة الذين يعملون مع محامي الموضوع اﻷقدم التسعة مباشرة ويتولون مسؤولية اﻻضطﻻع بجميع اﻹجراءات الﻻزمة ﻹعداد اﻷدلة من أجل تقديمها في المحكمة.
    审判支助股包括一组案件管理员和审判支助助理人员,他们直接同9名高级出庭律师一道工作,负责采取一切必要行动,准备在法庭上提供的证据。
  • تتألف وحدة دعم المحاكمات من ثمانية مديري قضايا وثمانية مساعدين لدعم المحاكمات (في فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى))، يكلفون بالعمل مع أفرقة المحاكمات طوال الفترة التي تستغرقها المحاكمة، ثم يكلفون بالعمل في محاكمة جديدة.
    审判支助股由8个案件管理员和8个审判支助助理(一般事务人员(其他职等))组成。 他们被指派到一个审判队参加整个审判过程,然后再调派参加另一次新的审判。
  • وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على وظيفة واحدة لمدير للقضايا (فئة الخدمات العامة) ووظيفة واحدة لمساعد لدعم المحاكمات (فئة الخدمات العامة)، وذلك بالنظر إلى التوصية الداعية إلى إنشاء فريق واحد إضافي للتحضير للمحاكمات والموافقة على توفير موظف واحد لدعم المحاكمات من أجل تعزيز الوحدة.
    鉴于已建议增设一个审判准备队,咨询委员会建议核准一名案件管理员(一般事务人员)和一名审判支助助理(一般事务人员),并核准一名审判支助办事员,以加强该股工作。
  • ٥، ومستشار مساعد واحد للمحاكمة برتبة ف - ٤، وموظف قانوني واحد برتبة ف - ٢، ومدير قضايا واحد من فئة الخدمات العامة ومساعد واحد لدعم القضايا من فئة الخدمات العامة، وتكوين أي فريق للمحاكمات هو أساسا نفس تكوين أي فريق ﻹعداد المحاكمات، باستثناء وجود مستشار مساعد إضافي للمحاكمة برتبة ف - ٤.
    准备审判小组一般由一名P-5高级审判律师,一名P-4共同审判律师,以及一名P-2法律干事,一名一般事务人员职等的案子管理人以及一名一般事务人员职等的审判支助助理人员。
  • ويقوم مساعدو دعم المحاكمات بإعداد الأدلة المادية وغير ذلك من المواد ذات الصلة لعرضها في الدوائر؛ وبتلقي المستندات المحتملة (المادية، والموثقة، والفوتوغرافية، والمصورة على أشرطة فيديو) من أفرقة التحقيقات؛ وبإعداد المستندات ووضعها في شكلها النهائي لعرضها في المحكمة، ويشمل ذلك استخدام معدات المسح الضوئي ورسم الخرائط إلكترونيا وأجهزة عرض الصور والرسوم.
    审判支助助理准备提交分庭的物证和其他相关的材料;负责接收由调查队提供以备展示的物件(物证、文件、照相和录象);准备和确定在分庭上展示的证物,包括扫描设备、电子制图和绘图系统。