وردت بعد انتهاء الموعد النهائي، ولكن قبل مراجعة الحسابات 最后期限后、审计前收到
' 1` إجراء استعراض على الصعيد القطري لمرحلة ما قبل التدقيق والتخفيف من حدة المخاطر؛ ㈠ 一次国家审计前和缓解风险审查;
وسيجري تطوير الدورة السابقة لمراجعة الحسابات وإدراجها في برنامج التعلم للمفوضية بوصفها نموذجا للتعلم الذاتي. 将拟订审计前培训课程,将其作为一个自学单元列入难民署的学习方案。
ومن المتوقع من هؤلاء الموظفين أيضا أن ينشروا ما تعلموه من الدورة السابقة لمراجعة الحسابات بين الموظفين الآخرين في العمليات التابعين لها. 预计这些工作人员还将向各自行动中的其他工作人员传播他们在审计前培训中学到的知识。
23- وقدمت عند الطلب أيضاً خدمات استشارية بشأن عدد من المسائل، مثل تطوير سياسة القوة العاملة والترتيبات التعاقدية الخاصة بالمترجمين الفوريين واعتماد مراجعة الحسابات ودورات ما قبل المراجعة. 监督厅还应邀就许多问题提供了咨询服务,如补充人力政策的制定、口译员的合同安排、审计证书和审计前会议。
ويتعين على إدارة المكتب أن تقوم باستعراض مشاريع البيانات المالية وأن تقدم أدلة على هذا الاستعراض لتأكيد رضاها عن النوعية قبل عرضها للمراجعة. 项目厅管理层需要审查财务报表草稿,并出示证据表明在提交财务报表供审计前这一审查确认管理层对财务报表的质量感到满意。
تم الإبلاغ عن تحقيق زيادة في معدلات تنفيذ البرامج، وتخفيضات في السلف المستحقة السداد والمسائل السابقة واللاحقة لمراجعة الحسابات، فضلا عن الامتثال لسياسات الصندوق وإجراءاته على نحو أشد صرامة. 已经报告了方案执行率增加、未清偿的预付款减少以及审计前后出现的问题,还有严格遵守人口基金的政策和程序的情况。
(هـ) لم يوفق البرنامج بين حساباته المصرفية على وجه سليم بالنسبة لفترات طويلة، فكانت النتيجة أن لم يُعرض على المجلس حسابان، تبلغ قيمتهما 000 825 دولار، حتى وقت إجرائه للمراجعة؛ (e) 药物管制署没有适当核对重要时期的银行账目,结果在审计委员会进行审计前总额达825 000美元的两笔账没有记入账户;
ولقد أخذ المجلس علما بالطلبات الجديدة التي تقدمت بها اللجنة الاستشارية في آخر تقرير لها، وسيدرس تلك الطلبات كما سيدرس أيضا أي طلبات إضافية من الجمعية العامة قبل جولة مراجعة حساباتها التالية. 审计委员会已注意到咨询委员会在其最新报告中提出的新要求,将在下一轮审计前设法实现这些要求以及大会提出的任何别的要求。
وبالإضافة إلى ذلك، تقوم العملية المختلطة بعملية مراجعة أولية كل سنة لجميع مشاريع الأثر السريع المعتمدة في القطاعات الخمسة للتأكد من الامتثال بصورة فعالة للإجراءات المتخذة في إطار الهيكل الجديد للإدارة والتنفيذ، وذلك من أجل تحقيق النجاح في تنفيذ المشاريع المعتمدة. 此外,达尔富尔混合行动每年对5个区所有已核准的速效项目进行审计前工作,以确保根据新治理和实施结构设立的程序得到高效率遵守,以便顺利执行已获批准的项目。