简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

工作人员协调理事会 معنى

يبدو
"工作人员协调理事会" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • مجلس التنسيق لموظفي مكتب الأمم المتحدة في جنيف
أمثلة
  • مجلس التنسيق لموظفي الأمم المتحدة
    2003年3月24日 联合国工作人员协调理事会
  • وتتولى إدارة هذه الجمعية لجنة تنفيذية تتألف من سبعة أعضاء يمثلون إدارة مكتب الأمم المتحدة في جنيف ومجلس التنسيق لموظفي المكتب.
    其执行委员会由七名成员组成,分别代表联日办管理层和工作人员协调理事会,负责协会的管理工作。
  • ولكن المكتب لم يحصل إلا على تبرعات محدودة وبالغة التواضع للصندوق الاستئماني، باستثناء مبلغ تبرع به مجلس التنسيق لموظفي مكتب الأمم المتحدة في جنيف قدره 000 50 فرنك سويسري.
    然而,除联合国日内瓦办事处工作人员协调理事会捐献5万瑞士法郎外,该办公室收到的信托基金捐款非常有限。
  • وأعرب عن أسف مجموعة ريو لعدم مشاركة اتحاد الموظفين ومجلس التنسيق لموظفي مكتب الأمم المتحدة في جنيف في عمل لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة.
    里约集团感到遗憾的是,工作人员工会和联合国日内瓦办事处工作人员协调理事会没有参加工作人员-管理当局协调委员会的工作。
  • ولهذه الأسباب جميعها انسحب اتحاد موظفي الأمم المتحدة ومجلس التنسيق لموظفي مكتب الأمم المتحدة في جنيف من المشاركة في لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة.
    鉴于上述各种原因,联合国工作人员工会和联合国日内瓦办事处工作人员协调理事会已经退出工作人员 -- -- 管理当局协调委员会。
  • آراء ممثلي اتحاد موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة (نيويورك)، واتحاد الموظفين الميدانيين (برينديزي)؛ ومجلس التنسيق لموظفي مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    联合国秘书处工作人员工会(纽约)、外勤事务工作人员工会(布林迪西)和工作人员协调理事会(联合国日内瓦办事处)工作人员代表的意见
  • وعلى سبيل المثال، تتأتى معظم إيرادات اتحاد موظفي الأمم المتحدة في نيويورك من اشتراكات الموظفين، بينما تتأتى معظم إيرادات مجلس التنسيق لموظفي مكتب الأمم المتحدة في جنيف من الجمعية التعاونية الاستهلاكية في قصر الأمم.
    例如,联合国纽约工作人员工会的主要收入来源为工作人员会费,而联合国日内瓦办事处工作人员协调理事会的主要收入则来自万国宫合作社。
  • يرى مجلس التنسيق لموظفي مكتب الأمم المتحدة في جنيف أن من الضروري، مراعاةً لاستقلال المحاكم، أن تواصل المحكمتان وضع لائحتيهما، وأن تدخل أي تعديلات على النظامين الأساسيين تحدث تغييرا في هذا المبدأ الأساسي.
    日内瓦办事处工作人员协调理事会认为,继续由两法庭订立自己的程序规则,这对两法庭的独立性至关重要,不应修订规约以改变这一关键原则。
  • وهذا أحد الأسباب الرئيسية التي دفعت اتحاد موظفي الأمم المتحدة ومجلس التنسيق لموظفي مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى تعليق مشاركتهما في لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة.
    这就是联合国工作人员工会和联合国日内瓦办事处工作人员协调理事会已经暂停参与工作人员和管理当局协调委员会(员工和管理当局协调会)的主要原因之一。
  • وردت تعليقات خطية (مرتبة حسب تاريخ ورودها) من قضاة محكمة المنازعات، ومكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين، ورابطة المحامين للمنظمات الحكومية الدولية، ومجلس التنسيق لموظفي مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    收到了争议法庭法官、工作人员法律援助办公室、政府间组织律师协会和联合国日内瓦办事处工作人员协调理事会的书面评论(按收到时间先后次序排列)。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2