简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

巴拿马宣言 معنى

يبدو
"巴拿马宣言" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • إعلان بشأن التعاون الدولي لمكافحة الإرهاب والجريمة المنظمة عبر الوطنية
  • إعلان بنما
أمثلة
  • كما وضع إعلان بنما التعاون في صلب ' ' منع المخاطر والكوارث الطبيعية وتخفيف حدتها``.
    同样,《巴拿马宣言》把合作放在 " 预防并减轻风险与自然灾害 " 的核心位置。
  • وفي البداية، توخينا اقتراح صياغة قوية من إعلان بنما، الذي تمخض عن قمة رؤساء الدول والحكومات في رابطة الدول الكاريبية.
    我们最初曾考虑提议决议草案中采用加勒比国家联盟国家元首或政府首脑会议通过的《巴拿马宣言》中的强烈措辞。
  • واعتمد ممثِّلو الدول المشاركة فيه إعلان بنما، الذي جدّدوا فيه التأكيد على التزامهم بمواصلة ما يبذلونه من جهود للتصديق على الصكوك القانونية العالمية لمكافحة الإرهاب وتنفيذها وتعزيز التعاون الإقليمي ودون الإقليمي.
    与会国代表在此次会议上通过了《巴拿马宣言》,在该宣言中,各国重申其继续努力批准和执行国际反恐法律文书并加强区域和次区域合作的承诺。
  • وقال إن هذا هو الموقف المتخذ أيضا في الوثيقة النهائية لمؤتمر القمة الرابع عشر لحركة بلدان عدم الانحياز وفي " إعلان بنما " ، الصادر عن كونغرس أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي من أجل استقلال بورتوريكو.
    这也是第十四次不结盟运动国家首脑会议最后文件的立场和《巴拿马宣言》的立场,《巴拿马宣言》是拉丁美洲和加勒比波多黎各独立大会颁布的。
  • وقال إن هذا هو الموقف المتخذ أيضا في الوثيقة النهائية لمؤتمر القمة الرابع عشر لحركة بلدان عدم الانحياز وفي " إعلان بنما " ، الصادر عن كونغرس أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي من أجل استقلال بورتوريكو.
    这也是第十四次不结盟运动国家首脑会议最后文件的立场和《巴拿马宣言》的立场,《巴拿马宣言》是拉丁美洲和加勒比波多黎各独立大会颁布的。
  • وكان أول ناتج لهذه المبادرة هو إعلان بنما()، الذي تعترف فيه وزيرات المنطقة بمدى خطورة المشكلة وتتعهد بالمشاركة في إجراء مشترك لمكافحة هذا الانتهاك الخطير لحقوق الإنسان للمرأة في المنطقة.
    巴拿马宣言》可视为本次倡议的直接产物,宣言中,该地区的负责妇女事务的部长们承认了问题的严重性并承诺将合力采取行动以打击这种严重侵犯该地区妇女权利的恶行。
  • وكان الناتج الأول لهذه المبادرة هو إعلان بنما الذي اعترف فيه وزراء المنطقة بمدى خطورة المشكلة وتعهدوا باتخاذ إجراءات مشتركة تهدف إلى مكافحة هذا الانتهاك الخطير لحقوق الإنسان للمرأة في المنطقة.
    巴拿马宣言》可视为本次倡议的直接产物,宣言中,该地区的负责妇女事务的部长们承认了问题的严重性并承诺将合力采取行动以打击这种严重侵犯该地区妇女权利的恶行。
  • (أ) ينبغي أن تعترف الخطة الاستراتيجية بأهمية البؤرة والمناظير الإقليمية وكذلك المبادرات القائمة في الإقليم، وبخاصة إعلان بنما لعام 2003 الصادر عن وزراء البيئة في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، ومبادرة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
    战略计划应该承认区域重点及前景的重要性以及这一区域的现有的各项举措,特别是《2003年拉丁美洲与加勒比环境部长的巴拿马宣言》以及《拉丁美洲与加勒比举措》。
  • وعلى الصعيد الإقليمي، شارك بلده في عدد من جهود التنسيق، ابتداء من مجموعة ريو ومبادرات من قبيل إعلان وخطة عمل ليما وإعلان بنما الأخير وانتهاء بالمؤتمر المتخصص للبلدان الأمريكية الذي توخى تشجيع التعاون الوثيق في مجال مكافحة الإرهاب على صعيد القارة الأمريكية.
    在地区一级,巴西参加了各种协调措施,如里约集团,以及像利巴宣言和计划、最近的巴拿马宣言和美洲特别会议这样一些倡议,这些倡议规定促进在半球范围内进一步加强在反对恐怖主义斗争中的合作。