وفي البرازيل، يقدم برنامج " بروديس " نموذجاً مثيراً للاهتمام في هذا السياق. 在这方面,巴西的水流域管理方案提供了一个有意义的范例。
ويعرض التقرير تشخيصاً واسعاً وحديثاً عن حالة موارد المياه في البرازيل، مع توصيات لتحسين استخدام سياسة المياه وأدوات حسن الإدارة على المستويات الفيدرالية والدولة والبلديات والأحواض المائية. 该报告对巴西的水资源状况进行了最新的广泛分析,并提出了关于在联邦、州、省和流域一级改进水事政策和管理手段的建议。
20- وأشار السيد رولف هاشبارت، رئيس المعهد الوطني للعمران والإصلاح الزراعي، إلى أن لدى البرازيل احتياطيات كبيرة من المياه والطاقة وموارد التنوع الأحيائي توفر لها فرصاً واسعة لتعزيز التنمية المستدامة. 全国殖民化和土地改革研究所所长Rolf Hachbart先生指出,巴西的水资源、能源和生物多样性资源储备丰富,有很多的机会促进可持续发展。
أُنشئت لجنة مكلفة بوضع حسابات بشأن المياه في البرازيل بموجب اتفاق وقع عليه في عام 2012 كل من المعهد الوطني للجغرافيا والإحصاءات (سلطة الإحصاءات)، والوكالة الوطنية لإدارة المياه (السلطة الفيدرالية للموارد المائية) وأمانة الموارد المائية والبيئة الحضرية التابعة لوزارة البيئة (المكلفة بتنسيق سياسات الموارد المائية). 根据国家地理和统计研究所(统计机构)、国家供水署(水资源联邦机构)以及环境部水资源和城市环境秘书处(负责水资源政策协调)2012年签署的一项协定,设立了一个委员会,其任务是制订巴西的水资源账户。