وإذ تشير أيضا إلى جدول أعمال الموئل() وإعلان اسطنبول بشأن المستوطنات البشرية()، 还回顾《人居议程》 和《伊斯坦布尔人类住区宣言》,
٩٦١ من جدول أعمال الموئل،)١( 忆及《伊斯坦布尔人类住区宣言》5 第6段和《生境议程》1第163至169段,
ومن بين الأساليب التي تستخدمها المدارس الخاصة الأفريكانية لاستبعاد السود زيادة مصاريف التسجيل زيادة كبيرة. 布尔人私立学校为排斥黑人使用的一种策略是大幅度提高学费。
كما كنت ستفعل أنت إذا مات مئة ألف شخص في (بغداد) أو في (كابل) مثلًا 就像你不会庆祝因为美军的炸弹而死去的 十万名巴格达或喀布尔人民一样
إذ تشير إلى الفقرة 6 من إعلان اسطنبول بشأن المستوطنات البشرية(5) والفقرات 163-169 من جدول أعمال الموئل(1)، 忆及《伊斯坦布尔人类住区宣言》5 第6段和《生境议程》1第163至169段,
إذ تشير إلى جدول أعمال الموئل() وإعلان اسطنبول المتعلق بالمستوطنات البشرية() اللذين أُقرا في اسطنبول في عام 1996، 回顾1996年在伊斯坦布尔通过的《人居议程》 和《伊斯坦布尔人类住区宣言》,
وتدين نيوزيلندا بشدة الهجوم الأخير على موظفي الأمم المتحدة في كابول ونعرب عن مشاعر المواساة للضحايا وأسرهم. 新西兰强烈谴责最近针对联合国驻喀布尔人员的袭击,我们对受害者及其家人表示同情。