وأشار إلى أن مبادرة السلام الإقليمية والتيسيرات المقدمة من جنوب أفريقيا قامتا بدور حاسم في التفاوض بشأن اتفاق وقف إطلاق النار الشامل. 布隆迪和平区域倡议和南非调解机制在促成《全面停火协定》中发挥了决定性作用。
وقد بذلت المبادرة الإقليمية من أجل السلام في بوروندي جهودا كبيرة من خلال المفاوضات، لكي توفق بين جميع الأطراف في حكومة وحدة وطنية. 布隆迪和平区域倡议作出了艰巨的努力,通过谈判照顾所有当事方的利益,以组成民族团结政府。
وكانت جهود مبادرة السلام الإقليمية بشأن بوروندي، وفريق التيسير الجنوب أفريقي لعملية السلام، والاتحاد الأفريقي هامة في مساعدة الأطراف البوروندية على دفع عملية السلام قدما. 布隆迪和平区域倡议、南非促和小组以及非洲联盟所做的努力有助于帮助布隆迪各方推动和平进程。
وأود أن أؤكد مجددا تقديري الخاص لمبادرة السلام الإقليمية لبوروندي ولعملية التيسير التي تتولاها جنوب أفريقيا لما بذل في إطارهما من جهود دؤوبة ومعطاءة لدعم عملية السلام. 我要再次特别感谢布隆迪和平区域倡议和南非调解委员会不遗余力地、慷慨地支援这个和平进程。
وترحب لجنة بناء السلام بالمشاركة النشطة والمستمرة للاتحاد الأفريقي، ومبادرة السلام الإقليمية لبوروندي، ومكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي. 建设和平委员会欢迎非洲联盟、布隆迪和平区域倡议和联合国布隆迪综合办事处(联布综合办)的积极和持续参与。
قوات التحرير الوطنية التي يسرتها جنوب أفريقيا ومبادرة السلام الإقليمية من أجل بوروندي، وإذ يتطلع إلى إبرام اتفاق شامل لوقف إطلاق النار في وقت مبكر، 欣见布隆迪当局与解放党-民解力量在南非及布隆迪和平区域倡议的调解下正在进行谈判,并期待早日缔结全面停火协定,
قوات التحرير الوطنية التي يسرتها جنوب أفريقيا ومبادرة السلام الإقليمية من أجل بوروندي، وإذ يتطلع إلى إبرام اتفاق شامل لوقف إطلاق النار في وقت مبكر، 欣见布隆迪政府与解放党-民解力量在南非及布隆迪和平区域倡议的调解下正在进行谈判,并期待早日缔结全面停火协定,
وعقب الجلسة أصدر رئيس المجلس بيانا للصحافة شكر فيه أعضاء المجلس القائمين بالمبادرة الإقليمية لصالح بوروندي، والاتحاد الأفريقي، وعملية الأمم المتحدة في بوروندي لإسهامهم في إنجاح العملية الانتقالية. 安理会主席会后向新闻界发表了声明,说安理会成员感谢布隆迪和平区域倡议、非洲联盟和联布行动对成功过渡做出贡献。