简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

待命人员名册 معنى

يبدو
"待命人员名册" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • قائمة الطوارئ ؛ قائمة احتياطية؛ قائمة النشر السريع
أمثلة
  • قائمة بالمعدات والمواصفات التقنية والقوائم الاحتياطية وسياسات الدعم
    设备和技术规格表、待命人员名册和支助政策
  • فوُضعت آليات، مثل قائمة احتياطية بمنسقي الشؤون الإنسانية المتأهبين للانتشار خلال فترة قصيرة.
    业已建立一些机制,例如已编制随时准备奔赴现场的人道主义援助协调员待命人员名册
  • وسيوفر الكيان الأخير التخطيط لتعاقب الموظفين، وإعادة التقييم المستمر لاشتراطات المهارات، وإدارة وإمساك قائمة بالمرشحين المحتملين وقائمة بطاقات مرحلة البداية والطاقات الاحتياطية.
    这一实体将提出继任规划,不断重新评估技能需求,以及管理保存经事先审查的候选人名册和开办和待命人员名册
  • كما جرى تنظيم تدريب في إطار مشروع العمل من أجل حقوق الطفل لأعضاء القائمة الاحتياطية لهيئة إنقاذ الطفولة في النرويج وإنقاذ الطفولة في السويد ولموظفي عدة منظمات في جنيف.
    还为拯救儿童联盟挪威和瑞典待命人员名册的成员和驻日内瓦几个组织的工作人员举办保护儿童权利行动训练。
  • ونظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية يمكن أن يوفر سبيلا لتحسين عمليات حفظ السلام في أفريقيا، ولذلك فإن توغو تؤيد توصية الفريق الذي ترأسه السيد الإبراهيمي المتعلقة بإعداد قوائم بأفراد الاحتياطي.
    联合国待命部队制度为改善非洲维和行动提供了一个方式。 多哥支持卜拉希米先生领导的工作组提出的关于拟定待命人员名册的建议。
  • وتشعر كندا بالتشجيع من الجهود المستمرة في إطار الأمم المتحدة لتحسين القوائم الاحتياطية وتحديد أولويات التخطيط للطوارئ وتعزيز فرص التدريب وتحسين المسائل المتعلقة بواجب الرعاية، وهي تناشد الأمم المتحدة مواصلة تحديد أولولية هذه الأعمال.
    加拿大对于联合国内部目前作出的努力感到鼓舞,以便改进待命人员名册、优先制定应急计划、加强培训机会并更好地处理涉及关心责任的问题,并敦促联合国继续优先进行这项工作。
  • 2- وشكل تتالي حالات الطوارئ الواسعة النطاق تحدياً لم يسبق له مثيل لقدرة المفوضية على الاستجابة للطوارئ، فأوفد إلى العمليات على الصعيد العالمي أكثر من 780 موظفاً من موظفي الطوارئ، الذين أُخذوا إما من قائمة الطوارئ التي تحتفظ بها المفوضية أو من القوائم الاحتياطية لشركائها.
    一连串大规模的紧急状况对难民署造成了空前的挑战,从而在全球的各项业务中部署了列入难民署紧急状况待命人员名单或合作伙伴的待命人员名册中的780名应急人员。
  • ويشمل هذا تحسين وضع المعايير والرصد والدعوة؛ وتعزيز القدرة على تلبية الاحتياجات المفاجئة والقوائم الاحتياطية؛ وضمان سبل وصول مستمرة إلى الموظفين التقنيين المدربين تدريبا ملائما؛ وإنشاء مخزونات المواد أو تحسينها وتحسين القدرة على الاستجابة عن طريق تضافر الجهود والموارد.
    这包括改进标准制定、监测和宣传工作;加强增援能力和待命人员名册;以一致方式获得经过适当培训的技术工作人员;建立或改善物资储存;以及通过共同努力和合用资源改进应急能力。