简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

微处理机 معنى

يبدو
"微处理机" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • المشغّل الدقيق
أمثلة
  • المشغﻻت الدقيقة ومعالجة المعلومات
    微处理机和信息科学
  • كذلك كانت هناك قيود شديدة تربط توريد الرقاقات شبه الموصلة بشراء الحاسبات الدقيقة)٢٨(.
    在半导体晶片的供应与微处理机的购买之间也有着附带条件限制性挂钩。
  • كذلك كانت هناك قيود شديدة تربط توريد رقاقات أشباه الموصﻻت بشراء الحاسبات الدقيقة)١٩(.
    在半导体晶片的供应与微处理机的购买之间也有着附带条件限制性挂钩。
  • يعمل المركز الدولي للفيزياء النظرية، برعاية اليونسكو، مع الجامعة في مشروعها بشأن المشغﻻت الدقيقة والمعلوماتية.
    在教科文组织支持下,国际理论物理中心正同联合国大学合作实施关于微处理机与信息学的项目。
  • )ج( أن اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة شرعت في إجراء جرد وتقييم للمعدات المدمجة في المشغل الدقيق لجعلها مطابقة لمقتضيات عام ٢٠٠٠.
    (c) 联合国秘书处已经开始为适应2000年而对装设微处理机的设备编列清单和进行评价;
  • كما أن استخدام التكنولوجيات الجديدة القائمة على المعالجة الدقيقة لنشر المعلومات الآنية عن الأسعار يمكن أن يكون ذا فائدة عظيمة أيضاً بالنسبة للمزارعين والمجهزين والتجار.
    利用新的微处理机技术广泛提供实时价格信息对于农民、加工商和贸易商都有很大的帮助。
  • ويعمل المركز الدولي للفيزياء النظرية، برعاية اليونسكو، مع الجامعة في مشروعها المعنون " المشغﻻت الدقيقة والمعلوماتية " .
    在教科文组织支持下,国际理论物理中心(理论物理中心)正同联合国大学合作实施关于 " 微处理机与信息学 " 的项目。
  • تطلب إلى اﻷمين العام أن يتخذ الخطوات الﻻزمة لكفالة أن تتخذ جميع وحدات منظومة اﻷمم المتحدة التدابير الﻻزمة لضمان أن تكون حواسيبها ومعداتها التي تحتوي على مشغﱢﻻت دقيقة مثبﱠتة ومتوافقة مع حلول عام ٢٠٠٠ قبل التاريخ المستهدف بوقف طويل، وذلك بوضع خطة عمل لمنظومة اﻷمم المتحدة؛
    请联合国秘书长草拟一份联合国系统行动计划,采取步骤确保联合国系统各单位采取措施,保证其计算机和嵌入微处理机的设备在目标日期之前提前解决2000年调时问题;
  • تطلب إلى اﻷمين العام أن يتخذ الخطوات الﻻزمة لكفالة أن تتخذ جميع وحدات منظومة اﻷمم المتحدة التدابير الﻻزمة لضمان أن تكون حواسيبها ومعداتها التي تحتوي على مشغﻻت دقيقة متوافقة مع حلول " سنة ٢٠٠٠ " قبل التاريخ المستهدف بوقت طويل، وذلك بوضع خطة عمل لمنظومة اﻷمم المتحدة؛
    请联合国秘书长草拟一份联合国系统行动计划,采取步骤确保联合国系统各单位采取措施,保证其计算机和嵌入微处理机的设备在目标日期之前提前解决2000年调时问题;
  • تطلب إلى اﻷمين العام أن يتخذ الخطوات الﻻزمة لكفالة أن تتخذ جميع وحدات منظومات اﻷمم المتحدة التدابير الﻻزمة لضمان أن حواسيبها ومعداتها التي تحتوي على وحدات تجهيز دقيقة قد تم تعديلها ﻟ " سنة ٢٠٠٠ " قبل التاريخ المستهدف بوقت طويل، وأن تقيم آلية لمراقبة اﻹجراءات والتعديﻻت؛
    请联合国秘书长采取步骤确保联合国系统各单位采取措施,保证其计算机和装有微处理机的设备在有关预定日期之前提前解决2000年调时问题,并建立一个机制来监测行动和遵守情况;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2