简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

技术合作促进发展部 معنى

يبدو
"技术合作促进发展部" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • إدارة التعاون التقني لأغراض التنمية
أمثلة
  • إدارة التعاون التقني لأغراض التنمية وأسلافها
    技术合作促进发展部及其前身
  • كان التعاون التقني في مجال الأنشطة السكانية حتى عام 1994 من مسؤولية فرع المشاريع والبرامج السكانية السابق التابع لإدارة التعاون التقني لأغراض التنمية.
    直到1994年,人口活动方面的技术合作都由技术合作促进发展部原人口项目和方案处负责。
  • وإنتربروجكت مسجل على قوائم المؤسسات اﻻستشارية لدى إدارة التعاون التقني ﻷغراض التنمية السابقة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة ومؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل(.
    项目间基金会在联合国秘书处前技术合作促进发展部及联合国人类住区(生境)中心名册上登记以供咨询。
  • 2-1 ما بين عامي 1985 و1989، عمل صاحب البلاغ خبيراً لدى الأمم المتحدة من فئة ف-5 في إدارة التعاون التقني من أجل التنمية في بورما.
    1 1985年至1989年期间,提交人作为联合国技术合作促进发展部P5级联合国专家派驻缅甸工作。
  • وكانت إدارة التعاون التقني من أجل التنمية السابقة التابعة للأمانة العامة قد أصدرت أكبر مجموعة من المبادئ التوجيهية، وقام مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بمناقشة هذه المبادئ التوجيهية وأقرّها وذلك في عام 1980، أي منذ 25 عاما تقريبا.
    差不多25前,即1980年,公布了一套最广泛的指导方案的准则,这套准则由秘书处前技术合作促进发展部拟定并经联合国开发计划署(开发计划署)讨论后接受。
  • تم على شبكة اﻻنترنت توفير تقرير أعد بموجب عقد ﻹدارة التعاون التقني ﻷغراض التنمية )شعبة اﻹدارة اﻹنمائية( بشأن " اﻻستعارات الهادية وتشكيل اﻻختيارات " )أيلول،سبتمبر ١٩٩١(، وذلك عندما حالت قيود التمويل دون قيام اﻷمم المتحدة بنشره كما كان معتزما في اﻷصل.
    根据同联合国技术合作促进发展部(发展管理司)签订的合同编写的一份关于指导性隐喻和结构选择的报告(1991年9月)上了网,由于资金所限,联合国不可能按原计划将其出版。
  • ومن الجدير بالذكر أن ميزانية شُعبة الموارد الطبيعية والطاقة التابعة لإدارة التعاون التقني لأغراض التنمية، التي تنفذ برنامج عمل مماثل نسبيا له ترتيبات مشابهة في التمويل، كانت 85.3 مليون دولار في عام 1990 وأن قيمة ما أنفق منها بلغ 70.7 مليون دولار.
    应指出的是,1990年,技术合作促进发展部的自然资源和能源司是以类似的经费安排执行相对来说差不多规模的工作方案,预算数额是8 530万美元,执行额是7 070万美元。
  • وبعد ذلك، نقلت السلطة بالنسبة لمعظم القرارات اﻹدارية المتصلة بتعيين وإدارة موظفي المشاريع، بالرغم من وقوعها اسميا في نطاق إشراف اﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية، إلى قسم خاص في إدارة التعاون التقني ﻷغراض التنمية )التي هي اﻵن جزء من إدارة الشؤون اﻻقتصادية واﻻجتماعية(.
    后来,作出与项目人员的征聘和管理有关的大多数行政决定的权力,虽然名义上属于主管人力资源管理助理秘书长,却转移到技术合作促进发展部(现在是经济和社会事务部的一部分)的一个特别科。