简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

抽象化 معنى

النطق [ chōuxiànghuà ]   يبدو
"抽象化" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • تجريد
  • تجْرِيد
أمثلة
  • إننا لا نحاول تجريد القضايا أو الانتصار في حرب كلامية .
    我们不是试图把问题抽象化或赢得一场舌战。
  • والتجريد مهم أيضاً بالنسبة لتطوير أنظمة بيولوجية معتمدة على المكونات.
    抽象化对于开发基于元件的生物系统也很重要。
  • والتجريد أمر ضروري في جميع مراحل دورة إدارة الكوارث.
    在灾害管理周期的各个阶段,抽象化是必不可少的工具。
  • 59- وقد استوعبت البيولوجيا التركيبية مفاهيم من علوم الهندسة كتوحيد المقاييس والتجريد.
    合成生物学吸收了工程学的一些概念,例如标准化和抽象化
  • ومن شأن تجاهل هذا العنصر أن يجعل القرارات اللازم اتخاذها في هذا الصدد أكثر عشوائية.
    将这一标准抽象化可能使对这个问题采取的决定更具偶然性。
  • ومما ﻻ شك فيه أن هذه اﻷحكام، المرفقة بتعليق يعوض عما تتسم به بالضرورة من طابع مبهم، تحتل مكانها في مشروع المواد.
    如果加一个评注以弥补其难以避免的抽象化,应将其保留在条款草案中。
  • والخرائط هي عبارة عن أدوات قوية لتجريد الواقع لأنها تساعد على تفسير حالات معقدة للغاية بكفاءة عالية.
    地图是对现实进行抽象化的强大工具,因为地图有助于非常高效地说明非常复杂的情况。
  • ثالثاً، بإمكان المنظور الحسابي أو التجريد أن يتمخض عن تركيبات مستوعَبة جيداً يمكن استخدامها لتوصيف الوظيفة الأحيائية موضوع الاهتمام.
    第三,计算原理或抽象化过程可以提供容易被理解的理论,用来说明所研究的生物学作用。
  • روماني، يصاغ القانون الجنائي كي تكون هناك أحكام عامة ومجردة، ثم أحكام محددة عن الظروف المشددة للعقوبة أو الظروف المخففة لها.
    像葡萄牙这样的国家实行大陆法系,《刑法典》规定一般化和抽象化的条款,并就加重处罚和减轻处罚情节规定具体条款。
  • ولما كان الهدف المنشود هو تعزيز استقرار النظام القانوني الدولي وتشجيع احترام القانون، فإن المناقشات بشأن هذه المسألة لا يجب أن تكون مفرطة في التجريد.
    既然追求的目的是加强国际法律体系的稳定性和确保法治,因此,对国家的单方面行为问题的讨论不应过于抽象化
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2