简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

挖掉 معنى

النطق [ wādiào ]   يبدو
"挖掉" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • يزيل
  • "挖" معنى    اجتهد; برز إلى النور; تعمق; تمترس; حرث; حفر; حفر
  • "掉" معنى    أخمد; أسْقط; أصبح; أوْقع; إنهار; انحدر; انخفض;
  • "挖壕工具" معنى    أداة الحفر
  • "挖土机" معنى    حفار  حفارة  حفارة آلية  حفارة ميكانيكية  حفّارة  حَفَّارَة  حَفَّارَة آلِيَّة  حَفَّارَة مِيكَانِيكِيَّة
  • "挖掘" معنى    اجتهد  برز إلى النور  تعمق  تقويض - نقب  تمترس  تنقيب  حرث  حفر  حفر عميقا  حَفَرَ  دفع  فلح  لسع  نقب  يحفر
  • "挖" معنى    اجتهد  برز إلى النور  تعمق  تمترس  حرث  حفر  حفر عميقا  حَفَرَ  دفع  فلح  لسع  نقب  يحفر
  • "挖掘万人坑" معنى    نبش القبور
  • "挑逗夏娃" معنى    مضايقة الأنثى
  • "挖掘员" معنى    حفار  نقاب
  • "挑选庇护地点" معنى    البحث عن بلد اللجوء الأنسب
  • "挖掘器材" معنى    معدات حفر
أمثلة
  • ربّما رأت الحقيقة اليوم الخامس تموت بنت
    她的眼睛被挖掉了。
  • وإذا سببت لهم أعينهم الوقوع فى الخطيئة,فليقتلعوها
    如果是你的眼睛让你犯了罪 把它挖掉
  • كنتُ لأحفر أرقاماً على صدره , وأقتلع عيناه أقسم بهذا
    在他胸口刻字, 挖掉他双眼 我发誓我会
  • إذ اقتُلعت أشجار الزيتون والحمضيات من جذورها وحُوّلت الأراضي الزراعية إلى أرضٍ يباب.
    橄榄树和柠檬树被挖掉,农田沦为荒地。
  • عندما لم تستطع الدفع إقتلعوا اعين والدها
    因为交不起税 他们宰了她的奶牛... 还挖掉了她父亲的双眼
  • وفي الشهر الماضي فحسب، دمرت السلطة القائمة بالاحتلال طريقا كان قد تم بناؤه مؤخرا بمساعدة دولية.
    就在上月,占领国挖掉了一条最近在国际援助下建造的道路。
  • الرمال التي تقع فوق الحصى الماسي - يمكن أن تُزال دون استعمال للتكنولوجيا.
    产量多少将视劳工人数以及在不使用技术设备情况下是否能够挖掉覆盖层(覆盖金刚石矿床的沙土)而定。
  • وكان المقاتلون يرتدون لباسا مدنيا، ويبدو عليهم الاهتياج من أثر المخدرات وتتدلى على صدورهم قنينات وتمائم واستمعت البعثة إلى أقوال عدة شهود أفادوا عن التمثيل بجثث الضحايا (وعلى وجه الخصوص قلع الحنجرة والقلب) على يد المقاتلين النغيتي.
    联刚特派团得到若干有关恩吉蒂人支解被害人尸体的描述(主要是喉咙和心脏被挖掉)。
  • ومن جهة أخرى كانت أظافر قدمي أحد الأشخاص المحتجزين قد اقتلعت حديثا؛ فيما لم يتلق شخص آخر أصيب منذ شهرين برصاصات في قدمه وركبته أي علاج.
    此外,最近一名被拘留者的所有脚指甲被挖掉;另一名被拘留者的脚和膝盖两个月前遭枪击,他仍然没有得到治疗。
  • وعندما تدمﱢر النزاعات المسلحة الهياكل العائلية فإنها تقوض ذات اﻷسس التي يقوم عليها المجتمع اﻹنساني، كما أبرز ذلك التقرير، ﻷنها تحرم اﻷطفال من المحبة والمساندة، وقيَم محيطهم، وتتركهم لشأنهم.
    如报告所指出,武装冲突在摧毁家庭结构的同时,还挖掉了人类社会的根基,因为它夺去了儿童的爱、支持及他们周围亲人的关心,使他们成为孤身单影。