简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

排放废物 معنى

يبدو
"排放废物" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • تصريف الفضلات السائلة
أمثلة
  • وتتسبب منشئات الأسمنت، بحسب عمليات الإنتاج النوعية، انبعاثات في الهواء وانبعاثات للنفايات للأرض.
    通过具体的生产工艺,水泥厂不仅向空气排放废物,而且还向地面排放废物。
  • وتتسبب منشئات الأسمنت، بحسب عمليات الإنتاج النوعية، انبعاثات في الهواء وانبعاثات للنفايات للأرض.
    通过具体的生产工艺,水泥厂不仅向空气排放废物,而且还向地面排放废物
  • وتقتضي سياسات الحد التدريجي من تراكم النفايات تنفيذ تدابير لإدارة النفايات وتدوير المواد والمعدات.
    有关逐步限制排放废物的政策涉及到必须执行废物管理措施及回收材料和设备。
  • ينطوي توفير مرافق استقبال مناسبة في جميع الموانئ، بما فيها المراسي وموانئ صيد الأسماك، للتفريغ الإلزامي للنفايات، على أهمية كبرى من أجل التوصل إلى الحد من النفايات المنتجة على متن السفن.
    所有港口,包括游艇停泊港和渔港为强制性排放废物提供适足接收设施对实现减少船只产生的废物的目的极为重要。
  • )ب( فرض رسوم على استخدام الممرات والمضائق البحرية للتكفل محليا بجزء من نفقات خسائر التنوع البيولوجي في هذه الدول الجزرية اﻵتية من الممارسات غير السليمة، مثل تصريف الفضﻻت، وعمليات الحرق أو عمليات انسكاب البقع بالقرب من حدود المياه الوطنية أو الدولية.
    (b) 收取海上航道和海峡使用费,以便内部抵消一些不当做法对小岛屿发展中国家生物多样性造成的部分损失,如在邻近国家水域或国际水域排放废物、焚烧废物或意外溢漏。
  • وبموجب هذا المخطط، يقوم مشتري المنتج الذي يحتوي على الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري بدفع أمنية (ضريبة) تسترد كلياً أو جزئياً عندما يعيد المشتري المنتج إلى مرفق معالجة نفايات معتمد (وبعد ذلك يخرج من دائرة الاستخدام).
    根据这一计划,含有商用五溴二苯醚产品的购买者将支付一定的押金(税金),并在购买者将该产品归还至经证明的排放废物处理场所(这之后将不再使用这种产品)之后退还这一押金(税金)。
  • وحيثما وُجدت مرافق مرفئية مناسبة لاستقبال النفايات ينبغي ألا تُمنع السفن من تفريغ النفايات في مرافق الاستقبال المرفئية بسبب ارتفاع الكلفة أو تعقد الإجراءات أو التأخيرات غير الضرورية في الموانئ، أو الإجراءات الإدارية غير الضرورية، أو النظم الصحية المفرطة في الصرامة، أو الإجراءات الجمركية، أو غيرها من العوائق.
    在拥有适足的港口废物接收设施的地方,船只不应因为收费高、手续复杂、港口不当拖延、不必要的填报工作、过度的环卫条例、海关规章等障碍而不愿前往港口接收设施排放废物