وتتضمن المنافع تحسين عملية الكشف عن الألغام وتخفيض معدلات الإنذار الخاطئ . 这将增强探测能力,并降低出错率。
وأضاف أن للتعاون في تطوير قدرات الكشف وشبكات تبادل المعلومات أهمية قصوى. 在发展探测能力和信息共享网络方面合作极为重要。
وعلاوة على ذلك، من المعتزم شراء معدات مسح ضوئية متنقلة ستوفر قدرات كشف محسنة. 另外,打算采购的移动式扫描设备将提高探测能力。
وهي تحتوي على أجهزة استشعار متعددة قادرة على كشف الهدف " . 每个都包含具有目标探测能力的多个传感器。 "
وقدراته على الاستشعار تمثل بالفعل رادعاً هاماً لأية جهة قد تسعى لتجريب أسلحة نووية. 其探测能力对今后任何进行核武器试验者都已经是一项重大威慑。
Цель этого исследования состоит в том, чтобы повысить имеющиеся у существующей системы ФГАН ТИРА возможности обнаружения. 这项研究的目的是改进应用科学研究所现有跟踪和成象雷达系统的探测能力。
واتُخذت تدابير إضافية لتأمين البيريليوم الملوث في محطة الطاقة النووية في إيغنالينا. 8. 对Ignalina核电厂受污染的铍采取了更多保障措施,并增强了辐射探测能力。
ولدى القوة إمكانات للكشف عن المواد الإشعاعية والنووية تعرف باسم نظام Cyclamen. 边防部队有放射与核探测能力,即所谓的 " 仙客来项目 " 。
على الدول الأطراف التي تملك قدرات على الكشف أن تبلغ، بمحض إرادتها، المركزَ الدولي بالبيانات المتعلقة بعمليات الإطلاق التي تكشف عنها؛ 拥有探测能力的缔约国应在自愿的基础上向国际中心提供其探测到的有关发射活动的数据;
وسيتعين على الوكالة الدولية تعزيز قدراتها الراهنة في مجال الرصد، ولا سيما فيما يتعلق بأخذ العينات البيئية والتقاط صور السواتل وتحليل المعلومات. 原子能机构将需要加强现有的探测能力,尤其是在环境采样、卫星图像和情报分析方面。