"接受" معنى أخذ أخذ على عاتقه أخذ على عاتِقِه أدرك أسر أفاد الموافقة أقر أقرّ أمسك ب أوقف الخصم في الرياضة إتخذ شكلا أو مظهرا إتسع ل إستحوذ على اتخذ احتل اختار استخدم استعاد استعرض استلم استمر استولى اشترى اشتمل اضطر اعترف اقتضى التزم اِعْترف اِنْتهز باشر بدأ تبنى تحدى تضمن تطلب تعهد تعود تقبّل تناول تولى تولّى تَبَنِّي حاز حجز حقق حمل درج رافق رضى رضِي رضِي بـِ رَضِيَ بـِ رِضى سلم سمح سمح بالدخول سمح بِـ سمح لِـ سَمَحَ بِـ سَمَحَ لـِ شارك شرع شمل صدق صور ضمن ضَمَّ إِلى طوق عالج عالج مشكلة فهم قال كلمة قبل قبل التحدى قبل التحدى للمبارزة قبله في قبول قبُول قبِل قبِلهُ فِي قَبِلَ قَبِلَهُ فِي لبي ملك منحه حق الدخول منحهُ حق مُوافقة نال وافق وَافَقَ عَلَى يَقْبَلُ
أما بالنسبة لنفقة الزوجة وحق التوارث فيتبعان قانون الأحوال الشخصية. 赡养费和接受遗产权利属于个人地位法的管辖范围。
والإرث ميدان آخر من الميادين التي يعد فيه إثبات الهوية والعلاقة من الشروط الضرورية. 接受遗产是另一个需要证明身份和亲属关系的领域。
وبما أن السيدة ستشوايغوفر لم تقبل إرثها ورفضت التوقيع على بيان القبول، أعلن صاحب البلاغ أنه يقبل الميراث استناداً إلى وضعه بصفته ابناً بالتبني. 由于Schwaighofer女士没有接受她的遗产,并拒绝签署接受声明,提交人声称,他将依据自己作为养子的身份接受遗产。
فمن شأن عدم مراعاة أصول المحاكمات والشفافية، والإبقاء على أسماء أشخاص متوفين لمنع ورثتهم من الحصول على إرثهم، ومنع الأفراد من ممارسة حقوقهم الدينية أن تؤدي جميعها إلى تقويض مصداقية مجلس الأمن. 缺乏适当程序和透明度、将已去世的人保留在制裁名单上妨碍其继承人接受遗产,以及不让个人行使宗教权利,均会损害安理会的公信力。