"接受" معنى أخذ أخذ على عاتقه أخذ على عاتِقِه أدرك أسر أفاد الموافقة أقر أقرّ أمسك ب أوقف الخصم في الرياضة إتخذ شكلا أو مظهرا إتسع ل إستحوذ على اتخذ احتل اختار استخدم استعاد استعرض استلم استمر استولى اشترى اشتمل اضطر اعترف اقتضى التزم اِعْترف اِنْتهز باشر بدأ تبنى تحدى تضمن تطلب تعهد تعود تقبّل تناول تولى تولّى تَبَنِّي حاز حجز حقق حمل درج رافق رضى رضِي رضِي بـِ رَضِيَ بـِ رِضى سلم سمح سمح بالدخول سمح بِـ سمح لِـ سَمَحَ بِـ سَمَحَ لـِ شارك شرع شمل صدق صور ضمن ضَمَّ إِلى طوق عالج عالج مشكلة فهم قال كلمة قبل قبل التحدى قبل التحدى للمبارزة قبله في قبول قبُول قبِل قبِلهُ فِي قَبِلَ قَبِلَهُ فِي لبي ملك منحه حق الدخول منحهُ حق مُوافقة نال وافق وَافَقَ عَلَى يَقْبَلُ
وعزز ووسع المؤتمر الاستعراضي القبول العالمي للمعاهدة ومكّنها من مواكبة التغير الدولي. 审议大会加强并扩大了全球对该条约的接受程度,并使得该条约能够跟得上国际形势的变化。
ولا يتعلق الأمر باختيار عدة أحكام من المعاهدة بل يتعلق باختيار حكم منها على اعتبار أن الجمع بينها مستبعد()، بخلاف ما يتم في الحالة السابقة، وأن قبول المعاهدة ليس جزئيا (حتى ولو كانت الالتزامات التي تنشأ عنها إجبارية إلى حد ما حسبما يقر عليه الخيار). 这不再是在条约各项规定之间作出选择的问题,而是作出取舍的问题,而对此的理解是,与前一种情况不同,它排除并合, 对条约的接受不能是部分的接受(即使由此产生的义务视所作的选择而具有较多或较少约束力)。
ولا يتعلق الأمر هنا باختيار عدة أحكام (أو مجموعات أحكام) من المعاهدة بل باختيار حكم واحد (أو مجموعة أحكام واحدة) منها على اعتبار أن الجمع بينها مستبعد()، بخلاف ما يتم في الحالة السابقة، وأن قبول المعاهدة ليس جزئيا (حتى ولو كانت الالتزامات التي تنشأ عنها إجبارية إلى حد ما، حسب الخيار المعتمد). 这不再是在条约各项规定之间作出选择的问题,而是作出取舍的问题,而对此的理解是,与前一种情况不同,它排除并合, 对条约的接受不能是部分的接受(即使由此产生的义务视所作的选择而具有较多或较少约束力)。
ولا يتعلق الأمر هنا باختيار عدة أحكام (أو مجموعات أحكام) من المعاهدة بل باختيار حكم واحد (أو مجموعة أحكام واحدة) منها على اعتبار أن الجمع بينها مستبعد()، بخلاف ما يتم في الحالة السابقة، وأن قبول المعاهدة ليس جزئياً (حتى ولو كانت الالتزامات التي تنشأ عنها إجبارية إلى حد ما، حسب الخيار المعتمد). 这不再是在条约各项规定之间作出选择的问题,而是作出取舍的问题,而对此的理解是,与前一种情况不同,它排除并合, 对条约的接受不能是部分的接受(即使由此产生的义务视所作的选择而具有较多或较少约束力)。