简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

缔结条约的能力 معنى

يبدو
"缔结条约的能力" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • أهلية عقد المعاهدات
أمثلة
  • فالقدرة على إبرام معاهدات تندرج في إطار استقلال الدولة وشخصيتها الدولية.
    缔结条约的能力出于国家的独立及其国际人格。
  • فأهلية إبرام المعاهدات عنصر من عناصر سيادة الدول وشخصيتها الدولية.
    缔结条约的能力是国家主权和国际人格的构成部分。
  • والنص بصراحة على أن القدرة على إبرام معاهدات تستمر في حالات النزاع المسلح إنما يثير الشك والارتباك.
    明白表示缔结条约的能力继续存在,反而引起怀疑和混淆。
  • لا يؤثر وجود نزاع مسلح على أهلية دولة طرف في ذلك النزاع لإبرام المعاهدات وفقا للقانون الدولي.
    武装冲突的存在不影响冲突当事国依照国际法缔结条约的能力
  • 1- لا يؤثر وجود نزاع مسلح على أهلية دولة طرف في ذلك النزاع المسلح لإبرام المعاهدات وفقاً للقانون الدولي.
    武装冲突的存在不影响冲突当事国依照国际法缔结条约的能力
  • إذ أن ما من شك في أن المشاركة في نزاع مسلح لا تخل وليس لها أن تخل بأهلية الدول على إبرام المعاهدات.
    参与武装冲突不会也不能影响一国缔结条约的能力,这是毫无疑问的。
  • فهي تتباين من ناحية الشكل القانوني والاختصاصات والسلطات والهيكل تبايناً يصدُق أولاً وقبل كل شيء على أهليتها لعقد المعاهدات ...().
    它们有不同的法律形式、职务、权力和结构,而缔结条约的能力尤其不同.
  • لا يؤثر نشوب النزاع المسلح على قدرة الأطراف في النزاع المسلح على إبرام المعاهدات وفقا لاتفاقية فيينا لقانون المعاهدات.
    武装冲突爆发不影响武装冲突当事方依照《维也纳条约法公约》规定缔结条约的能力
  • ولا يزال قرار الطرف بأن يصبح عضواً في أحد الصكوك قراراً سيادياً، وينبع من قدرة الدولة على إبرام المعاهدات.
    决定是否成为一法律文件的缔约方仍然是一国的主权决定,来源于国家缔结条约的能力
  • 1- لا يؤثر نشوب نزاع مسلح على أهلية دولة طرف في ذلك النزاع المسلح لإبرام المعاهدات وفقاً لاتفاقية فيينا لقانون المعاهدات.
    武装冲突的爆发不影响武装冲突当事国依照《维也纳条约法公约》缔结条约的能力
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3