لقد كنت على متن سفينة إخلاء حمراء خارج سان باولو 我搭红十字救援船逃出圣保罗
الاعتداءات الخطيرة للقوات الإسرائيلية على قافلة سفن المساعدة الإنسانية 以色列军队对人道主义救援船队的严重袭击
الهجمات الخطيرة التي شنتها القوات الإسرائيلية ضد قافلة سفن المساعدات الإنسانية 以色列军队对人道主义救援船队的严重袭击
(أ) السفن المستشفيات، أو مراكب الإنقاذ الساحلية الصغيرة أو وسائل النقل الطبي؛ (a) 医院船、小型沿海救援船或医疗运输船;
1- يدين بأشد العبارات الاعتداء الفظيع للقوات الإسرائيلية على قافلة سفن المساعدة الإنسانية الذي أسفر عن مقتل وإصابة العديد من المدنيين الأبرياء من بلدان مختلفة؛ 最强烈地谴责以色列军队悍然袭击人道主义救援船队,打死打伤来自不同国家的许多无辜平民;
(2) يسجّل المجلس خيبة أمله العميقة حيال مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة للبيان الفاتر الذي صدر عنه بشأن الهجوم العنيف الذي شنّه النظام الصهيوني على سفن بعثة المعونة الإنسانية؛ ⑵ 对联合国安全理事会就犹太复国主义政权暴力攻击人道主义救援船只的行为仅发表温和的声明,深表失望;
(2) يسجل خيبة أمله الكبيرة إزاء البيان الخفيف اللهجة الذي أصدره مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة بشأن الاعتداء العنيف الذي شنه النظام الصهيوني على سفن بعثة المساعدة الإنسانية؛ (2) 对联合国安全理事会就犹太复国主义政权暴力攻击人道主义救援船只的行为仅发表温和的声明,深表失望;
(2) يسجّل المجلس خيبة أمله العميقة حيال مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة للبيان الفاتر الذي صدر عنه بشأن الهجوم العنيف الذي شنّه النظام الصهيوني على سفن بعثة المعونة الإنسانية؛ (2) 对联合国安全理事会就犹太复国主义政权暴力攻击人道主义救援船只的行为仅发表温和的声明,深表失望;