بيد أن أعمال العنف الطائفي والتدهور الذي ساد حالة الأمن والنظام تواصلا. 然而,教派暴力和治安恶化局面仍在继续。
ولا يزال الصراع يتسم بشن هجمات على القوة المتعددة الجنسيات، وممارسة العنف الطائفي من جانب المتمردين والميليشيات. 反叛分子和民兵发动的对多国部队的袭击和教派暴力活动仍是这场冲突的特点。
وتدين بيرو أعمال العنف الطائفية والتعصب القبلي والديني، وترفض الأعمال الإرهابية المرتكبة في العراق. 秘鲁谴责教派暴力及族裔、部落或宗教不容忍行为,并反对在伊拉克实施的一切恐怖行为。
وما زال العنف الطائفي والعمليات العسكرية يؤثران تأثيرا ضارا بأعداد كبيرة من المدنيين العراقيين في كثير من المجالات في البلد. 教派暴力和正在进行的军事行动继续对伊拉克很多地方的大量平民产生不利影响。
وعلى مدار الأشهر الستة المنصرمة، شهد لبنان الآثار المدمرة للعنف الطائفي، كما شهد الأمل والتفاؤل على حد سواء. 在过去的六个月中,黎巴嫩既经历了教派暴力所带来的破坏性影响,同时也存在希望与乐观。
الهجوم هو انتهاك صارخ ومحاولة فجة لإثارة المزيد من العنف الطائفي والانقسام في صفوف الشعب العراقي. 这起袭击是一种肆无忌惮和粗暴的企图,目的是为了在伊拉克人民当中挑起更多的教派暴力和分裂。
كما تدين دولة الكويت جميع أعمال الإرهاب التي ترتكب في العراق الشقيق بهدف زعزعة أمنه واستقراره وتأجيج النزعة الطائفية البغيضة. 科威特国还谴责在伊拉克发生的旨在破坏安全与稳定以及挑起可鄙的教派暴力的一切恐怖主义行为。